retour à :


A mes fans et à ceux qui s'intéressent à moi
13 mai 2011


Permettez-moi de clarifier deux trois choses au sujet de cette prétendue controverse sur la Chine. Elle fut lancée tambour battant par un promoteur chinois qui essaya de me faire venir après le Japon et la Corée [en 2010]. Je subodore que ce type avait imprimé des billets et fait des promesses à certains groupes sans qu'aucun accord n'ait été conclu. Nous n'avions pas l'intention de jouer en Chine à ce moment-là, et comme cela n'eut pas lieu le promoteur dut probablement sauver la face en affirmant que le gouvernement chinois m'avait refusé la permission de jouer là-bas, pour se tirer d'affaire. Si quelqu'un avait pris la peine de vérifier auprès des autorités chinoises, il eût été clair que les autorités chinoises n'étaient au courant de rien de tout cela.

Nous sommes finalement allés en Chine cette année, avec un autre promoteur. Selon le mazine Mojo, l'assistance aux concerts consistait surtout en expatriés et il y avait un grand nombre de sièges vides. Faux. Si quelqu'un fait un contrôle auprès de ceux qui sont allés aux concerts, on verra que le public était principalement composé de jeunes chinois, et de très peu d'expatriés, voire aucun. Les expatriés étaient surtout à Hong-Kong, pas à Pékin. Sur les 13.000 places nous en avons vendu 12.000, et le reste fut donné à des orphelinats. La presse chinoise me vanta comme icône des années soixante, et afficha ma photo partout avec Joan Baez, Che Guevara, Jack Kerouac et Allen Ginsberg. Les gens qui sont allés aux concerts n'auraient sans doute jamais entendu parler de tous ces gens. Quoi qu'il en soit, ils firent une réponse enthousiaste à mes chansons des 4 ou 5 derniers albums. Demandez à ceux qui y étaient. Ils étaient jeunes et je crois qu'ils ne connaissaient pas mes chansons plus anciennes.

En ce qui concerne la censure, le gouvernement chinois m'a demandé les noms des chansons que je voulais jouer. Il n'y a pas de réponse cohérente à cette question, aussi nous leur avons envoyé les listes des morceaux joués les trois derniers mois. S'il y a eu des chansons, des couplets ou des vers censurés, personne ne m'en a jamais informé et nous avons joué toutes les chansons que nous avions l'intention de jouer.

Tout le monde sait que des tonnes de livres sur moi sortent ou vont sortir bientôt. Aussi j'encourage qui que ce soit qui m'a jamais rencontré, entendu ou même vu, à entrer dans le mouvement et à gribouiller son propre livre. On ne sait jamais, cette personne a peut-être un grand livre en elle.



Traduction de François Guillez

Site officiel de Bob Dylan


haut