Can't Escape From You
ALBUM : "BOOTLEG SERIES 8 : TELL TALE SIGNS". - 2008



Can't Escape From You Je ne peux t'oublier
Oh the evening train is rolling
All along the homeward way
All my hopes are over the horizon
All my dreams have gone away
The hillside darkly shading
Stars fall from above
All the joys on earth are fading
The night's untouched by love
I'll be here 'til tomorrow
Beneath a shroud of grey
I'll pretend I'm free of sorrow
My heart is miles away
The dead bells are ringing
My train is overdue
To your memory I'm clinging
I can't escape from you
Oh le train du soir roule
Il chemine vers chez moi
Tous mes espoirs sont au delà de l'horizon
Tous mes rêves se sont envolés
Ce côté de la colline sombre dans le noir
Les étoiles tombent du ciel
Toutes les joies sur terre s'estompent
La nuit n'a pas trace d'amour
Je serai là jusqu'à demain
Sous un voile gris
Je ferai semblant d'être sans chagrin
Mon coeur est à des lieues d'ici
Les cloches mortes sonnent
Mon train est en retard
A ton souvenir je m'accroche
Je ne peux t'oublier
Well I hear the sound of thunder
Roaring loud and long
Sometimes you've got to wonder
God knows I've done no wrong
You've wasted all your power
You threw out the Christmas pie
Now you're withering like a flower
You'll play the fool and die
I'm neither sad nor sorry
I'm all dressed up in black
I fought for fame and glory
You tried to break my back
In the far off sweet forever
The sunshine peeking through
We should have walked together
I can't escape from you
Oui j'entends le son du tonnerre
Qui gronde fort et longtemps
Parfois on se demande
Dieu sait que je n'ai fait aucun mal
Tu as gâché tout ton pouvoir
Tu as rejeté la bûche de Noël
Maintenant tu te flétris comme une fleur
Tu vas faire l'imbécile et mourir
Je ne suis ni triste ni désolé
Je suis vêtu tout de noir
Je me suis battu pour la célébrité et la gloire
Tu as essayé de me briser le dos
Dans le lointain doux à jamais
Le soleil darde ses rayons
Nous aurions dû marcher ensemble
Je ne peux t'oublier
I cannot grasp the shadows
That gather near the door
Rain falls round my window
I wish I'd seen you more
The path is ever winding
The stars they never age
The morning light is blinding
All the world's a stage
Should be the time of gladness
Happy faces everywhere
The mystery of madness
Is propagating in the air
I don't like the city
Not like some folks do
Isn't it a pity
I can't escape from you
Je n'ai pas de prise sur les ombres
Qui se massent près de la porte
Il pleut autour de ma fenêtre
Je voudrais te voir davantage
Le chemin est toujours sinueux
Les étoiles jamais ne vieillissent
La lumière du matin est aveuglante
Et le monde est une scène
Il devrait être l'heure de se réjouir
Partout des visages heureux
Le mystère de la folie
Se propage dans l'air
Je n'aime pas la ville
Pas comme l'aiment certaines gens
N'est-ce pas malheureux
Je ne peux t'oublier
We ploughed the fields of heaven
Right down to the end
I hope I can be forgiven
If any words of mine offend
All our days were splendid
They were simple, they were plain
It never should have ended
I should have kissed you in the rain
I've been thinking things all over
All the moments full of grace
The primrose and the clover
Your everchanging face
Can't help looking at you
You made love with god-knows-who
Never found a girl to match you
I can't escape from you
Nous avons labouré les champs du ciel
Jusqu'à la fin des fins
J'espère que je serai pardonné
Si j'ai prononcé des mots offensants
Tous nos jours furent splendides
Ils étaient simples, ils étaient purs
Cela n'aurait jamais dû finir
J'aurais dû t'embrasser sous la pluie
J'ai repensé à tout ça
Tous ces moments pleins de grâce
Les primevères et les trèfles
Ton visage toujours changeant
Je ne peux m'empêcher de te regarder
Tu as fait l'amour avec dieu sait qui
Jamais trouvé une fille qui te vaille
Je ne peux t'oublier



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.