Duquesne Whistle ALBUM : "TEMPEST" - 2012 Le sifflet de Duquesne évoque une locomotive dans un dépôt d'une ligne de chemin de fer américaine, mais "whistle blowing" peut aussi signifier tirer le signal d'alarme, dénoncer les abus. Dylan se demande si on le reconnaîtra dans sa ville natale, pense-t-il au grand Nord où il a vécu ses vingt premières années ? |
Duquesne Whistle | Le sifflet de Duquesne |
Listen to that Duquesne whistle blowin’ Blowin’ like it’s gonna blow my world away I’m gonna stop in Carbondale and keep on goin' That Duquesne train gon' ride me night and day You say I’m a gambler you say I’m a pimp But I ain't neither one Listen to that Duquesne Whistle blowin' Sounds like it’s on its final run |
Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne il siffle Il siffle comme s'il allait siffler la fin de mon monde Je vais stopper à Carbondale puis continuer Ce train de Duquesne va m'emmener nuit et jour Tu dis que je suis un joueur un maquereau Mais je ne suis aucun des deux Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne On dirait qu'il va rendre l'âme |
Listen to that Duquesne whistle blowin' Blowin’ like she never blowed before Blue light blinkin' red light glowin' Blowin' like she's at my chamber door You're smiling through the fence at me Just like you’ve always smiled before Listen to that Duquesne whistle blowin’ Blowin' like she ain't gonna blow no more |
Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme s'il n'avait jamais sifflé Le feu bleu clignote le feu rouge luit Il siffle comme s'il était à la porte de ma chambre Tu me souris par-dessus la barrière Tout comme tu as toujours souri Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme s'il n'allait jamais plus siffler |
Can't you hear that Duquesne whistle blowin'? Blowin' like the sky's gonna blow apart' You’re the only thing alive that keeps me going You’re like a time-bomb in my heart I can hear a sweet voice gently callin' Must be the mother of our Lord Listen to that Duquesne whistle blowin' Blowin’ like my woman’s on board |
N'entends-tu pas ce coup de sifflet de Duquesne ? Il siffle comme si le ciel allait exploser Tu es la seule chose vivante qui me fait tenir Tu es comme une bombe qui retarde mon cœur J'entends une douce voix qui appelle Ca doit être la mère de notre Seigneur Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme si ma femme était à bord |
Listen to that Duquesne whistle blowin’ Blowin' like it’s gonna blow my blues away You old rascal I know exactly where you’re going I’ll lead you there myself at the break of day I wake up every morning with that woman in my bed Everybody’s tellin’ me she’s gone to my head Listen to that Duquesne whistle blowin’ Blowin’ like it’s gonna kill me dead |
Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme s'il allait chasser mon blues Toi vieille canaille je sais exactement où tu vas Je t'y conduirai moi-même au lever du jour Je me réveille chaque matin cette femme dans mon lit Tout le monde me dit qu'elle me fait perdre la tête Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme s'il allait me tuer |
Can’t you hear that Duquesne whistle blowin’? Blowin’ through another no-good town The lights of my native land are glowing I wonder if they’ll know me next time ‘round I wonder if that old oak tree’s still standin’ That old oak tree the one we used to climb Listen to that Duquesne whistle blowin' Blowin’ like she’s blowin’ right on time |
N'entends-tu pas ce coup de sifflet de Duquesne ? Il siffle à travers une autre ville qui ne vaut rien Les lumières de ma ville natale scintillent Je me demande s'ils me reconnaîtront la prochaine fois Je me demande si ce vieux chêne sera toujours debout Ce vieux chêne celui sur lequel nous grimpions Ecoute ce coup de sifflet de Duquesne Il siffle comme s'il sifflait juste au bon moment |