I Will Love Him
1980

Cette chanson inédite annonce la fin des temps pour bientôt. Elle a été chantée en public une seule fois, et Dylan a vite changé d'avis sur la date du retour de Jésus.


I Will Love Him Je l'adorerai
He came on east out of Galilee
And disappeared like that he taught
He came down to his own
His own knew him not.
But as for me
I will love him, I will serve him, I will glorify his name
I will love him, I will serve him, I will glorify his name
Il vint de l'est de la Galilée
Et disparut ainsi qu'il l'avait enseigné
Il arriva de lui-même
Lui-même ne le savait pas.
Mais pour moi
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
He said when the fig tree was bloomin'
He would be at the gate.
He was talkin' about the state of Israel
In 1948.
And the time is near, and
An' I will love him, I will serve him, I will glorify his name
I will love him, I will serve him, I will glorify his name
Il dit qu'à la floraison du figuier
Il serait à la porte.
Il parlait de l'état d'Israël
En 1948.
Et le temps est proche, et
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
When he was come down and conceived him
His mother didn't know what she carried
Took an angel of the lord to tell her
What she doth carry
Carry for all mankind
And I will love him, I will serve him, I will glorify his name
I will love him, I will serve him, I will glorify his name
Quand il fut descendu et conçu
Sa mère ne savait pas ce qu'elle portait
C'est un ange du Seigneur qui lui apprit
Ce qu'elle portait vraiment
Portait pour toute l'humanité
Et je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom
Didn't anybody say it was gonna be easy
Nobody say [but you] couldn't complain
The god of the world tried to drive me crazy
Even Peter denied him
Standin' right beside him
Took him out an' falsely tried him
Eventually crucify him
Who am I to say I wouldn't do the same?
N'y en eut-il pas pour dire que c'était facile
Personne ne le dit mais on ne peut s'en plaindre
Le dieu du monde essaya de me rendre fou
Même Pierre le renia
Il se tenait à ses côtés
On l'emmena et le jugea à tort
Finalement il fut crucifié
Qui suis-je pour dire que je n'aurais pas fait de même ?
He was he who repaired the roof
And tilled against the grain
When Herod found out that he was born
He had every born child slain.
Let's all pray
I will love him, I will serve him, I will glorify his name.
Il fut celui qui répara le toit
Et cultiva le bon grain
Quand Hérode sut qu'il était né
Il fit tuer tous les enfants.
Prions tous
Je l'adorerai, je le servirai, je glorifierai son nom.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.