Roll On John
ALBUM : "TEMPEST" - 2012

Un hommage à John Lennon, on reconnaît des emprunts à des chansons des Beatles -"A Day In The Life", "Come Together", "Slow Down", “The Ballad of John and Yoko”-, à "Instant Karma" de John, mais aussi à un des poèmes les plus connus de William Blake, "The Tyger".
Les "places bon marché" sont une allusion à la réflexion de John lors d'un concert où la reine était dans l'assistance.

Dylan voulait écrire des chansons religieuses pour l'album "Tempest", cette chanson rappelle "Lenny Bruce", sur l'album Shot Of Love, dernier album religieux, bien que cette appellation soit contestable.


Roll On John Tiens bon John
Doctor doctor tell me the time of day
Another bottle's empty another penny spent
He turned around and he slowly walked away
They shot him in the back and down he went
Docteur docteur dis-moi l'heure qu'il est
Une autre bouteille vidée un autre penny dépensé
Il s'est retourné et s'est éloigné lentement
On lui a tiré dans le dos et il s'est écroulé
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
From the Liverpool docks to the red-light Hamburg streets
Down in the quarry with the Quarrymen
Playing to the big crowds playing to the cheap seats
Another day in the life on your way to your journey's end
Des docks de Liverpool aux rues chaudes de Hambourg
Dans la carrière avec les Quarrymen
Tu as joué pour de grandes foules pour les places bon marché
Un autre jour de la vie sur le chemin vers la fin de ton voyage
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
Sailin' through the trade winds bound for the South
Rags on your back just like any other slave
They tied your hands and they clamped your mouth
Wasn't no way out of that deep dark cave
Tu as navigué à travers les vents alizés vers le Sud
Des guenilles sur le dos comme un autre esclave
On t'a attaché les mains et cloué la bouche
Nulle issue hors cette caverne sombre et profonde
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
I heard the news today oh boy
They hauled your ship up on the shore
Now the city's gone dark there is no more joy
They tore the heart right out and cut him to the core
J'ai entendu les nouvelles aujourd'hui mon garçon
On a hissé ton navire sur la berge
Désormais la cité s'est assombrie il n'y a plus de joie
On en a déchiré le coeur et lui a entaillé au plus profond
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
Put on your bags and get 'em packed
Leave right now you won't be far from wrong
The sooner you go the quicker you'll be back
You've been cooped up on an island far too long
Fais tes bagages emballe tout
Pars maintenant avec raison tu ne seras pas loin d'avoir tort
Plus tôt tu partiras plus vite tu reviendras
Tu as été cloîtré sur une île bien trop longtemps
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
Slow down you're moving way too fast
Come together right now over me
Your bones are weary you're about to breathe your last
Lord you know how hard that it can be
Ralentis tu bouges bien trop vite
Rallie-toi maintenant à moi
Tes os sont las ton dernier souffle est pour bientôt
Seigneur tu sais combien ça peut être dur
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
Roll on John roll through the rain and snow
Take the right-hand road and go where the buffalo roam
They'll trap you in an ambush before you know
Too late now to sail back home
Tiens bon John tiens dans la pluie et la neige
Prends la route à main droite et va où erre le bison
On te piègera en embuscade sans te prévenir
Trop tard maintenant pour retourner à la maison
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John
Tyger tyger burning bright
I pray the Lord my soul to keep
In the forests of the night
Cover him over and let him sleep
Tigre tigre resplendissant
Je prie le Seigneur de garder mon âme
Dans les forêts de la nuit
Recouvre-le et laisse-le dormir
Shine your light
Move it on
You burned so bright
Roll on John
Brille de tes feux
Montre-les
Tu as brûlé si fort
Tiens bon John



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.