Silvio
ALBUM : "DOWN IN THE GROOVE" - 1988


Bizarrement les paroles de cette chanson ne sont pas de Dylan mais de Robert Hunter, parolier du groupe californien "The Grateful Dead" et compositeur à part entière, que Dylan avait appelé à la rescousse. Hunter était le premier surpris que Bob vienne le chercher pour écrire un texte pour lui.
Le "old boll weevil looking for a home" du second couplet est une citation d'une chanson de Leadbelly.
Ce morceau a été un temps un classique rock des concerts de Dylan, un peu trop même... mais dernièrement il l'a abandonné.


Silvio Silvio
Stake my future on a hell of a past
Looks like tomorrow is coming on fast
Ain't complaining 'bout what I got
Seen better times, but who has not?
Je joue mon avenir sur un sacré passé
On dirait que demain arrive vite
Je ne me plains pas de ce que j'ai
J'ai vu des jours meilleurs, mais qui n'en a pas connu?
Silvio
Silver and gold
Won't buy back the beat of a heart grown cold
Silvio
I gotta go
Find out something only dead men know
Silvio
L'argent et l'or
Ne rachèteront pas les battements d'un cœur devenu froid
Silvio
Je dois y aller
Et trouver quelque chose que seuls les morts connaissent
Honest as the next jade rolling that stone
When I come knocking don't throw me no bone
I'm an old boll weevil looking for a home
If you don't like it you can leave me alone
Aussi honnête que n'importe quelle traînée poussant cette pierre
Quand je frapperai à ta porte, ne me lance pas d'os
Je suis un vieux charançon du coton qui cherche sa maison
Si tu n'aimes pas ça tu peux me laisser seul
I can snap my fingers and require the rain
From a clear blue sky and turn it off again
I can stroke your body and relieve your pain
And charm the whistle off an evening train
Je peux claquer des doigts et exiger la pluie
D'un ciel bleu limpide et la faire cesser aussitôt
Je peux caresser ton corps et soulager ta douleur
Et charmer le sifflet d'un train du soir
I give what I got until I got no more
I take what I get until I even the score
You know I love you and furthermore
When it's time to go you got an open door
Je te donne ce que j'ai jusqu'à ce que je n'ai plus rien
Je prends ce que j'ai jusqu'à ce que nous soyons à égalité
Tu sais que je t'aime et en plus
Quand il te faudra partir la porte sera ouverte
I can tell you fancy, I can tell you plain
You give something up for everything you gain
Since every pleasure's got an edge of pain
Pay for your ticket and don't complain
Je peux être gentil, je peux être direct
Pour tout ce qu'on gagne on abandonne quelque chose
Puisque chaque plaisir est cerné de douleur
Paie ton billet et ne te plains pas
One of these days and it won't be long
Going down in the valley and sing my song
I will sing it loud and sing it strong
Let the echo decide if I was right or wrong
Un de ces jours et ce sera dans pas longtemps
Je descendrai dans la vallée chanter ma chanson
Je la chanterai fort et avec conviction
Je laisserai l'écho décider si j'avais raison ou tort
Silvio
Silver and gold
Won't buy back the beat of a heart grown cold
Silvio
I gotta go
Find out something only dead men know
Silvio
L'argent et l'or
Ne rachèteront pas les battements d'un cœur devenu froid
Silvio
Je dois y aller
Et trouver quelque chose que seuls les morts connaissent
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.