Trouble
ALBUM : "Shot Of Love" - 1981

Une autre chanson qui ne parle pas de religion, quoiqu'on puisse toujours trouver un rapport entre la religion et l'état du monde... Pour moi, c'est un blues humoristique comme Dylan n'en avait pas fait depuis ses albums du début.


Trouble Ca ne va pas
Trouble in the city, trouble in the farm,
You got your rabbit's foot, you got your good-luck charm.
But they can't help you none when there's trouble.
Ca ne va pas en ville, ça ne va pas à la ferme,
Tu as ta patte de lapin, tu as ton porte-bonheur.
Mais ils ne t'aident pas quand ça ne va pas.
Trouble,
Trouble, trouble, trouble,
Nothin' but trouble.
Ca ne va pas,
Ca ne va pas,
Ca ne va nulle part.
Trouble in the water, trouble in the air,
Go all the way to the other side of the world, you'll find trouble there.
Revolution even ain't no solution for trouble.
L'eau ne va pas, l'air ne va pas,
Va jusqu'à l'autre bout de la terre, tu verras que ça ne va pas là-bas non plus.
La révolution n'est même pas une solution quand ça ne va pas.
Trouble,
Trouble, trouble, trouble,
Nothin' but trouble.
Ca ne va pas,
Ca ne va pas,
Ca ne va nulle part.
Drought and starvation, packaging of the soul,
Persecution, execution, governments out of control.
You can see the writing on the wall inviting trouble.
Sécheresse et famine, conditionnement de l'âme,
Persécutions, exécutions, gouvernements incontrôlables.
Les graffitis sur le mur te disent que ça ne va pas.
Trouble,
Trouble, trouble, trouble,
Nothin' but trouble.
Ca ne va pas,
Ca ne va pas,
Ca ne va nulle part.
Put your ear to the train tracks, put your ear to the ground,
You ever feel like you're never alone even when there's nobody else around?
Since the beginning of the universe man's been cursed by trouble.
Colle tes oreilles contre les rails, colle les par terre,
Tu ne te sens jamais seul même quand il n'y a personne?
Depuis le début de l'univers, l'homme est maudit par ce qui ne va pas.
Trouble,
Trouble, trouble, trouble,
Nothin' but trouble.
Ca ne va pas,
Ca ne va pas,
Ca ne va nulle part.
Nightclubs of the broken-hearted, stadiums of the damned,
Legislature, perverted nature, doors that are rudely slammed.
Look into infinity, all you see is trouble.
Discothèques des cœurs brisés, stades des damnés,
Législature, nature perverse, portes claquées violemment.
Regarde l'infini, tu verras que ça ne va pas là-bas non plus.
Trouble,
Trouble, trouble, trouble,
Nothin' but trouble.
Ca ne va pas,
Ca ne va pas,
Ca ne va nulle part.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.