Si vous voulez savoir pourquoi j'aime tant Bob Dylan. Le but de ce site, créé en février 2000, est de publier des traductions des textes de (et sur) Bob Dylan en Français. Ce site est hébergé sur le compte de François Guillez, initiateur du projet et auteur des traductions non signées. Laurent Carluccio est responsable de l'infographie et de la programmation html. Les critiques telles que "toute traduction de Dylan est impossible" ou "la seule bonne traduction est celle de (traducteur connu des chansons de Dylan en français)" témoignent de la part de leurs auteurs d'un élitisme et d'un mépris des dylanophiles qui n'ont pas un niveau suffisant en anglais, lesquels ne sont pas rares, nous pouvons vous l'assurer depuis que nous avons ouvert ce site. Pour autant, en paraphrasant les interviews de 1965-66, "Ceci n'est pas un site de traduction des textes de Bob Dylan". Son but n'est pas de proposer une traduction définitive de chaque texte connu de Dylan, mais d'ouvrir une des portes du monde de Dylan à des personnes qui ne comprennent pas l'anglais, d'aider les amateurs à comprendre ses textes sans avoir recours systématiquement à un dictionnaire. L'idéal serait que l'internaute, dés qu'il a fini de lire notre traduction, relise tout et se fasse SA traduction... J'ai pris le parti, dès le début de ce site, de recopier les textes du site officiel et de traduire ces versions-là. Il faut bien partir d'une source, autant que ce soit l'officielle, même si elle n'est pas fiable à 100%. Dylan n'arrête pas de changer les paroles de ses chansons, il est impossible de refléter tous ces changements. Quand les différences sont vraiment flagrantes, je le dis dans l'introduction, c'est le cas une ou deux fois sur le site. Par manque de temps, je n'accepte plus de collaborations de traduction. Je fais moi-même le minimum (nouvelles chansons), c'est ce qui me prend le moins de temps. Pour la traduction, mon parti-pris a été de rester le plus près possible du texte original, tout en essayant de faire un texte qui "tienne debout" en Français, sans avoir besoin de se référer au texte anglais. La traduction parfaite n'existe pas, surtout avec Dylan qui emploie des images poétiques et des jeux de mots impossibles à retranscrire dans une autre langue que l'anglais, aussi ces traductions seront forcément critiquées. Tout ce que je demande aux critiques, c'est d'être un peu constructif dans la mesure du possible et de proposer des alternatives, auquel cas je pourrais les prendre en considération et éventuellement modifier les textes publiés. Ajout de 2012 : Je n'ai pas fait de blog mais un site web classique car en 2000 les blogs n'existaient pas, et maintenant cela me prendrait trop de temps de tout changer. Si quelqu'un se sent le courage de faire un blog sur le même thème, je serai le premier à lui faire de la publicité. Un dernier mot pour remercier tous ceux qui m'ont aidé à traduire ces textes. Bonne lecture et envoyez vos réactions, positives ou négatives, à moonpeeler[arobase]yahoo[point]com, ou sur Facebook. Nous (Laurent et moi-même, François) aimerions remercier tous les gens qui nous ont aidé, spécialement (dans aucun ordre particulier) : Alain B. qui a eu l'idée à l'origine de ce site, Anna Devivo, Shep, Michel Pomarède, David Pomarède, Valérie Charlez, Agnes Chaput, Christophe Veyrat, Gérard Poillet, Marie M., JFC, Pierre Mercy, Derek Barker, Keith Wootton, François Payen, Denis Stéphan, Arthur Louie, Cyrille Blanc, Ole Sivert, Thelma Blitz... Pour finir, une citation du philosophe allemand Axel Honneth : Question : "Quelle a été l'invention majeure pour vous ?" Réponse : "Le Rock ! Qui a émergé juste entre la génération de Habermas, né en 1929, et la mienne. Il a fait voler en éclats la vieille opposition entre art populaire et art classique, entre industrie culturelle et grand art, pour le dire dans les termes de Theodor Adorno. Cette opposition ne tient plus, surtout aux Etats-Unis, où le rock fait partie de la vie quotidienne." (Telerama 3349 du 10/03/2014) Et qui d'autre que Bob Dylan fut l'acteur principal, le premier chronologiquement, de cette révolution ? Pourquoi j'aime tant Bob DylanJe ne vais pas parler de la vie de Bob Dylan dans ce texte, vous pouvez lire cela sur Wikipedia ou ailleurs. Au lieu de cela, je vais répondre à la question : pourquoi est-ce que j'aime tellement Bob Dylan ? On m'a posé cette question de nombreuses fois et j'ai trouvé difficile d'y répondre, la réponse facile serait : "Je ne sais pas." Mais cette fois, je vais vraiment essayer d'y répondre. Au début, c'était sa voix et sa manière de chanter qui m'ont attiré vers sa musique. On sentait qu'il avait quelque chose à dire et qu'il ne le dirait pas d'une manière facile. Vous pouvez aimer ou non la voix de Bob Dylan, mais vous devez reconnaître qu'elle n'est pas ordinaire. De plus, il l'a choisie délibérément, c'était son propre choix. Avant qu'il ne vienne à New York et enregistre officiellement, si vous écoutez ses premiers enregistrements pour des amis, il chantait avec une voix douce, d’une façon gentille. Il a choisi de chanter avec une voix rauque parce que c'était ainsi que la plupart des bluesmen qu'il aimait chantaient. Il a également été inspiré par la première musique qu'il aimait, c'est-à-dire le rock'n'roll, et il chantait comme Elvis Presley ou Little Richard ou d'autres chanteurs de rock'n'roll des années 1950. Outre la voix, j'ai été attiré par les paroles, bien sûr. Mais au tout début, je ne les comprenais pas, et il n'y avait aucun livre pour les lire. De plus, mon anglais était très réduit, donc même lorsque j'ai commencé à les lire, je n'en comprenais qu'une très petite partie. Il m'a fallu des décennies pour étudier les paroles de Bob Dylan, et même maintenant, je ne pense pas les avoir entièrement comprises. Certaines de ses chansons ont fait l'objet de nombreuses interprétations, et des milliers de lignes ont été écrites pour les expliquer, certaines par des personnes beaucoup plus éduquées et intelligentes que moi. Ses paroles font référence à une multitude de personnes et de choses. Si vous voulez les comprendre pleinement, vous devez connaître la Bible et d'autres religions et philosophies, le blues et la musique country et d'autres genres musicaux américains, le mode de vie américain, les poètes, écrivains et musiciens américains et anglais, quelques Français aussi, comme Arthur Rimbaud et François Villon, et j'en oublie. C’est un grand lecteur et une encyclopédie ambulante, pour la musique populaire et pour bien d'autres choses. Comme vous le savez, Bob Dylan a remporté le prix Nobel de littérature. À mon avis, il avait déjà reçu de nombreux honneurs et prix de son vivant, donc ce n'était pas indispensable, mais il le méritait autant que certains autres lauréats du Nobel. Dans son discours de réception, il a déclaré que son art était d'écrire des chansons, et que ce n'était pas vraiment la même chose que la littérature. J'aime les paroles de ses chansons mais cela ne serait pas suffisant pour maintenir mon intérêt pour Dylan pendant toutes ces années. Alors, quelle est la principale raison pour laquelle je l'aime depuis si longtemps ? Bob Dylan ne fait jamais deux fois la même chose de la même manière. Chaque album qu'il a sorti est différent du précédent. Je ne vais pas tous les décrire mais je vais faire un bref survol. Il a commencé par jouer de la guitare acoustique et chanter en solo, de la musique folk comme on l'appelait, bien qu'il refuse cette dénomination. La première chanson connue qu'il a écrite a été "Blowin’ In The Wind", qui a connu un grand succès en tant que "protest song", même si ses couplets ne protestaient pas vraiment. Son troisième album, The Times They Are A-Changin’, lui a valu le titre de "Roi du Folk" et du "Protest". Dans l'album suivant, il jouait toujours de la guitare acoustique, mais il chantait des chansons beaucoup plus personnelles. Dans les trois albums qui suivent, il est revenu à la musique qu'il aimait quand il était adolescent, le rock'n'roll, mais les paroles étaient beaucoup plus élaborées que celles des premières chansons de rock'n'roll. Il est devenu très célèbre et il n'a pas aimé ça, car il a toujours détesté être mis dans une catégorie, que ce soit musicale ou politique, et que les gens utilisent son nom à leurs propres fins. Alors il a décidé de se retirer à la campagne, près de Woodstock, où il a écrit des chansons inspirées de la vieille musique américaine et de la musique country, et les a jouées avec des amis. Il a été le premier chanteur connu à enregistrer de la musique country, et cela a ouvert la voie à d'autres musiciens pour mélanger la country avec le rock. C'était la naissance d'un nouveau genre musical, l'Americana. À la fin des années 70, bien qu'il ait été élevé dans la religion juive, il a découvert la religion chrétienne et a écrit des chansons sur sa nouvelle foi et Dieu. Pendant deux ans, il ne chantait que des chansons chrétiennes à ses concerts. Mais cela n'a pas duré, car une fois de plus des gens l'ont catégorisé et ont essayé de l'utiliser comme porte-drapeau. Les années 1980 ne furent pas la meilleure période, mais Dylan a continué à sortir des albums, chacun d'eux étant différent du précédent. En 1989, il a enregistré un album avec le producteur et musicien Daniel Lanois, son meilleur depuis une décennie, peut-être plus. En même temps, il a commencé à faire des tournées pendant au moins six mois chaque année, aux États-Unis, en Europe, en Australie, au Japon, en Amérique du Sud, et même en Chine et en Asie du Sud-Est. Dans ces concerts, il jouait différentes versions de ses propres chansons et reprenait de nombreuses chansons, de toutes sortes de musiciens. Les setlists étaient différentes à chaque fois, on pouvait entendre 40 chansons différentes sur 3 shows consécutifs. À la fin des années 1990 et pendant les années 2000, il a sorti des albums qui ont tous été acclamés par la critique et ont connu un succès commercial. En 2020, pendant le confinement du Covid, il a sorti son 39e album, dans un style complètement nouveau, avec une chanson qui dure 17 minutes, "Murder Most Foul", sur le meurtre du président John F. Kennedy. C'était son premier album original en huit ans, et un succès critique et public. Il a réalisé un film à partir d'un concert dans un lieu privé, et l'a diffusé sur Internet. Dans ce spectacle, il a joué ses vieilles chansons, mais pas de chansons connues, et toutes les chansons avaient de nouveaux arrangements et quelques-unes de nouvelles paroles. C'était une annonce des spectacles qu'il jouerait l'année suivante. À la fin du confinement, il a recommencé à faire des tournées. Jusqu'à ce jour, il joue encore au moins 85 concerts par an. Dans un spectacle typique, il joue 9 chansons sur 10 de son dernier album, et 7 ou 8 chansons de ses albums précédents, mais pas un seul succès. Il change les paroles et les arrangements musicaux de ses chansons, même les nouvelles, et joue une reprise à chaque fois, de différentes chansons, principalement de la musique américaine. Alors que tous les musiciens qui ont débuté dans les années 1960 ou 1970 jouent principalement leurs vieilles chansons, celles que leur public veut entendre, Bob Dylan joue ce qu'il aime et agit comme si sa carrière venait de commencer il y a quelques années à peine. Comme il l'a dit dans le film de Martin Scorsese "No Direction Home" : "Un artiste doit faire attention à ne jamais vraiment arriver à un endroit où il pense être quelque part… Vous devez toujours réaliser que vous êtes constamment dans un état de devenir, et tant que vous pouvez rester dans ce royaume, vous irez bien." Sa musique change tout le temps et vous n'êtes jamais sûr de ce qui va venir, on l'appelle le Picasso du rock'n'roll. C'est pourquoi j'aime toujours Bob Dylan, et j'espère que ce petit texte a éveillé votre intérêt pour lui. |