All Over You THE BOOTLEG SERIES - 1991 Une chanson basée sur un jeu de mots : "over" indique à la fois la répétition et l'objet du verbe faire. Dave Van Ronk raconte dans son très bon livre "The Mayor Of McDougal" que Dylan l'écrivit en une nuit à la suite d'un pari : Quelqu'un l'avait défié d'écrire une chanson avec ce titre, il gagna le pari. Bob Dylan ne devait pas être particulièrement content de ces paroles limite sexistes, puisqu'on ne connaît aucune version en public de cette chanson depuis le 12 avril 1963, au Town Hall de New York. |
All Over You | Tout contre toi |
Well, if I had to do it all over again Babe, I’d do it all over you And if I had to wait for ten thousand years Babe, I’d even do that too Well, a dog’s got his bone in the alley A cat, she’s got nine lives A millionaire’s got a million dollars King Saud’s got four hundred wives Well, ev’rybody’s got somethin’ That they’re lookin’ forward to I’m lookin’ forward to when I can do it all again And babe, I’ll do it all over you |
Oui, si je devais tout refaire Petite, je le referais tout contre toi Et si je devais attendre dix mille ans Petite, même ça je le ferais Oui, un chien a son os dans sa niche Un chat, il a neuf vies Un millionaire a un million de dollars Le roi Saud a quatre cents femmes Oui, chacun a une chose Dont il se réjouit à l'avance Je me réjouis à l'avance de pouvoir le refaire Et petite, je le referai tout contre toi |
Well, if I had my way tomorrow or today Babe, I’d run circles all around I’d jump up in the wind, do a somersault and spin I’d even dance a jig on the ground Well, everybody gets their hour Everybody gets their time Little David when he picked up his pebbles Even Sampson after he went blind Well, everybody gets the chance To do what they want to do When my time arrives you better run for your life ’Cause babe, I’ll do it all over you |
Oui, si j'étais libre aujourd'hui ou demain Petite, je courrais en cercles partout Je sauterais dans le vent, ferais une roulade en tournant Je danserais même une gigue par terre Oui, chacun a son heure Chaque personne a son temps Le petit David quand il ramassa ses pierres Même Samson une fois qu'il fut aveugle Oui, chacun a sa chance De faire ce qu'il veut faire Quand mon heure arrivera tu ferais bien de craindre pour ta vie Car petite, je le ferai tout contre toi |
Well, I don’t need no money, I just need a day that’s sunny Baby, and my days are gonna come And I grab me a pint, you know that I’m a giant When you hear me yellin’, “Fee-fi-fo-fum” Well, you cut me like a jigsaw puzzle You made me to a walkin’ wreck Then you pushed my heart through my backbone Then you knocked off my head from my neck Well, if I’m ever standin’ steady A-doin’ what I want to do Well, I tell you little lover that you better run for cover ’Cause babe, I’ll do it all over you |
Oui, je n'ai pas besoin d'argent, il me faut juste un peu de soleil Petite, et mes jours viendront Alors je me prendrai une pinte, tu sauras que je suis un géant Quand tu m'entendras crier “Fee-fi-fo-fum” Oui, tu m'as découpé en pièces comme un puzzle Tu as fais de moi une épave Et tu as tiré mon cœur de ma poitrine Puis tu m'as séparé la tête du corps Oui, si j'arrive à me tenir debout A faire ce que je veux Oui, je te préviens mon amoureuse tu ferais mieux de te mettre à l'abri Car petite, je le ferai tout contre toi |
I’m just restin’ at your gate so that I won’t be late And, momma, I’m a-just sittin’ on the shelf Look out your window fair and you’ll see me squattin’ there Just a-fumblin’ and a-mumblin’ to myself Well, after my cigarette’s been smoked up After all my liquor’s been drunk After my dreams are dreamed out After all my thoughts have been thunk Well, after I do some of these things I’m gonna do what I have to do And I tell you on the side, that you better run and hide ’Cause babe, I’ll do it all over you |
Je me repose à ta porte pour ne pas être en retard M'man, je m'assied juste sur le rebord Regarde par ta fenêtre et tu me verras accroupi là Juste à farfouiller et marmonner à moi-même Oui, après avoir fumé ma cigarette Après avoir bu tout mon alcool Après avoir rêvé mes rêves Après avoir médité mes pensées Oui, après avoir fait certaines choses Je vais faire ce que je dois Et je te préviens en plus, tu ferais mieux de courir te cacher Car petite, je le ferai tout contre toi |