All The Tired Horses In The Sun
ALBUM : "SELF PORTRAIT". - 1970


Comme souvent avec Dylan, cette chanson n'est pas si simple qu'il y paraît.
Déjà les paroles telles qu'elles sont écrites peuvent laisser supposer que Dylan est las d'enfourcher les chevaux de bataille que ses fans voudraient lui voir monter (défendre). En plus on s'est toujours demandé si le second (et dernier!) vers était un jeu de mots : "How'm supposed to get any writin' done?", pour un Américain la prononciation de writin' (écrire) est très semblable à celle de ridin', ce qui voudrait dire que Dylan préfère se reposer, comme un cheval fatigué, plutôt qu'écrire. Pour couronner le tout, il ne prend même pas la peine de chanter ces deux vers, puisque ce sont les choristes qui les répétent tout du long, et cela alors que c'est la chanson qui ouvre l'album !
En tout cas ce morceau aura inspiré des commentaires beaucoup plus longs que son texte, Christopher Ricks, pour ne citer que lui, y consacre cinq pages dans son livre "Dylan's Visions Of Sin".


All The Tired Horses In The Sun Tous ces chevaux las au soleil
All the tired horses in the sun
How'm I supposed to get any ridin' done? Hmm.
Tous ces chevaux las au soleil
Comment suis-je censé les monter? Hmm.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.