Are You Ready?
ALBUM : "SAVED" - 1980

L'Apocalypse selon Saint Bob : Il vous aura prévenu, êtes-vous prêts ?
Dylan lui-même doute qu'il soit prêt... Le dernier morceau de l'album, faut-il y voir sa conclusion ?
Heureusement la suite semble plus optimiste : Shot Of Love.


Are You Ready? Etes-vous prêts ?
Are you ready, are you ready?
Are you ready, are you ready?
Etes-vous prêts, êtes-vous prêts ?
Etes-vous prêts, êtes-vous prêts ?
Are you ready to meet Jesus?
Are you where you ought to be?
Will He know you when He sees you
Or will He say, "Depart from Me"?
Etes-vous prêts à rencontrer Jésus ?
Etes-vous là où vous devriez être ?
Vous reconnaîtra-t-Il lorsqu'Il vous verra
Ou dira-t-Il : "Ecarte-toi de moi" ?
Are you ready, hope you're ready.
Am I ready, am I ready?
Am I ready, am I ready?
Etes-vous prêts, j'espère que vous êtes prêts.
Suis-je prêt, suis-je prêt ?
Suis-je prêt, suis-je prêt ?
Am I ready to lay down my life for the brethren
And to take up my cross?
Have I surrendered to the will of God
Or am I still acting like the boss?

Am I ready, hope I'm ready.
Suis-je prêt à sacrifier ma vie pour les frères
Et à ramasser ma croix ?
Me suis-je soumis à la volonté divine
Ou est-ce que j'agis toujours en patron ?

Suis-je prêt, j'espère être prêt.
When destruction cometh swiftly
And there's no time to say a fare-thee-well,
Have you decided whether you want to be
In heaven or in hell?

Are you ready, are you ready?
Lorsque la destruction viendra promptement
Et qu'on n'aura pas le temps de se dire adieu,
Avez-vous décidé si vous voulez être
Au paradis ou en enfer ?

Etes-vous prêts, êtes-vous prêts ?
Have you got some unfinished business?
Is there something holding you back?
Are you thinking for yourself
Or are you following the pack?
Avez-vous quelque affaire à régler ?
Y a-t-il quelque chose qui vous retient ?
Pensez-vous par vous-mêmes
Ou suivez-vous la meute ?
Are you ready, hope you're ready.
Are you ready?
Etes-vous prêts, j'espère que vous êtes prêts.
Etes-vous prêts ?
Are you ready for the judgment?
Are you ready for that terrible swift sword?
Are you ready for Armageddon?
Are you ready for the day of the Lord?

Are you ready, I hope you're ready.
Etes-vous prêts pour le jugement ?
Etes-vous prêts pour cette terrible épée ?
Etes-vous prêts pour l'Apocalypse ?
Etes-vous prêts pour le jour du Seigneur ?

Etes-vous prêts, j'espère que vous êtes prêts.





retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.