Can't Escape From You ALBUM : "BOOTLEG SERIES 8 : TELL TALE SIGNS". - 2008 |
Can't Escape From You | Je ne peux t'oublier |
Oh the evening train is rolling All along the homeward way All my hopes are over the horizon All my dreams have gone away The hillside darkly shading Stars fall from above All the joys on earth are fading The night's untouched by love I'll be here 'til tomorrow Beneath a shroud of grey I'll pretend I'm free of sorrow My heart is miles away The dead bells are ringing My train is overdue To your memory I'm clinging I can't escape from you |
Oh le train du soir roule Il chemine vers chez moi Tous mes espoirs sont au delà de l'horizon Tous mes rêves se sont envolés Ce côté de la colline sombre dans le noir Les étoiles tombent du ciel Toutes les joies sur terre s'estompent La nuit n'a pas trace d'amour Je serai là jusqu'à demain Sous un voile gris Je ferai semblant d'être sans chagrin Mon cœur est à des lieues d'ici Les cloches mortes sonnent Mon train est en retard A ton souvenir je m'accroche Je ne peux t'oublier |
Well I hear the sound of thunder Roaring loud and long Sometimes you've got to wonder God knows I've done no wrong You've wasted all your power You threw out the Christmas pie Now you're withering like a flower You'll play the fool and die I'm neither sad nor sorry I'm all dressed up in black I fought for fame and glory You tried to break my back In the far off sweet forever The sunshine peeking through We should have walked together I can't escape from you |
Oui j'entends le son du tonnerre Qui gronde fort et longtemps Parfois on se demande Dieu sait que je n'ai fait aucun mal Tu as gâché tout ton pouvoir Tu as rejeté la bûche de Noël Maintenant tu te flétris comme une fleur Tu vas faire l'imbécile et mourir Je ne suis ni triste ni désolé Je suis vêtu tout de noir Je me suis battu pour la célébrité et la gloire Tu as essayé de me briser le dos Dans le lointain doux à jamais Le soleil darde ses rayons Nous aurions dû marcher ensemble Je ne peux t'oublier |
I cannot grasp the shadows That gather near the door Rain falls round my window I wish I'd seen you more The path is ever winding The stars they never age The morning light is blinding All the world's a stage Should be the time of gladness Happy faces everywhere The mystery of madness Is propagating in the air I don't like the city Not like some folks do Isn't it a pity I can't escape from you |
Je n'ai pas de prise sur les ombres Qui se massent près de la porte Il pleut autour de ma fenêtre Je voudrais te voir davantage Le chemin est toujours sinueux Les étoiles jamais ne vieillissent La lumière du matin est aveuglante Et le monde est une scène Il devrait être l'heure de se réjouir Partout des visages heureux Le mystère de la folie Se propage dans l'air Je n'aime pas la ville Pas comme l'aiment certaines gens N'est-ce pas malheureux Je ne peux t'oublier |
We ploughed the fields of heaven Right down to the end I hope I can be forgiven If any words of mine offend All our days were splendid They were simple, they were plain It never should have ended I should have kissed you in the rain I've been thinking things all over All the moments full of grace The primrose and the clover Your everchanging face Can't help looking at you You made love with god-knows-who Never found a girl to match you I can't escape from you |
Nous avons labouré les champs du ciel Jusqu'à la fin des fins J'espère que je serai pardonné Si j'ai prononcé des mots offensants Tous nos jours furent splendides Ils étaient simples, ils étaient purs Cela n'aurait jamais dû finir J'aurais dû t'embrasser sous la pluie J'ai repensé à tout ça Tous ces moments pleins de grâce Les primevères et les trèfles Ton visage toujours changeant Je ne peux m'empêcher de te regarder Tu as fait l'amour avec dieu sait qui Jamais trouvé une fille qui te vaille Je ne peux t'oublier |