Cry A While ALBUM : "LOVE AND THEFT" - 2001 |
Cry A While | Pleure un peu |
Well, I had to go down and see a guy named Mr.Goldsmith A nasty, dirty, double-crossin', back-stabbin' phony I didn't wanna have to be dealin' with But I did it for you and all you gave me was a smile Well, I cried for you - now it's your turn to cry awhile |
Ouais, je devais descendre voir un certain M.Goldsmith Un faux-cul traître trompeur vicieux désagréable, j’voulais pas avoir affaire à lui Mais j’y suis allé pour toi et tout ce que tu m’as offert, ce fut un sourire Ouais, j’ai pleuré pour toi, c'est maintenant ton tour de pleurer un peu |
I don't carry dead weight - I'm no flash in the pan All right, I'll set you straight, can't you see I'm a union man? I'm lettin' the cat out of the cage, I'm keeping a low profile Well, I cried for you - now it's your turn, you can cry awhile |
Je ne porte pas de poids mort - je suis pas un feu de paille D'accord, mettons les choses au clair, ne vois-tu pas que je suis pour l'union? Je joue cartes sur table, je garde le profil bas Ouais, j’ai pleuré pour toi - maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |
Feel like a fighting rooster - feel better than I ever felt But the Pennsylvania line's in an awful mess and the Denver road is about to melt I went to the church house, every day I go an extra mile Well, I cried for you - now it's your turn, you can cry awhile |
J’me sens tel un coq de combat - j’me suis jamais senti aussi bien Mais la ligne de Pennsylvanie est dans un piteux état et la route de Denver est sur le point de fondre Je suis allé à l’église, chaque jour un kilomètre de plus Ouais, j’ai pleuré pour toi - maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |
Last night 'cross the alley there was a pounding on the walls It must have been Don Pasquale makin' a two a.m. booty call To break a trusting heart like mine was just your style Well, I cried for you - now it's your turn to cry awhile |
Hier soir, de l’autre côté de la rue, quelqu'un frappait contre le mur Ce devait être Don Pasquale pour un plan fesse à deux heures du mat' Trahir ma confiance, c'était bien de toi Ouais, j’ai pleuré pour toi - maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |
I'm on the fringes of the night, fighting back tears that I can't control Some people they ain't human, they got no heart or soul Well, I'm crying to The Lord - I'm tryin' to be meek and mild Yes, I cried for you - now it's your turn, you can cry awhile |
Je suis à l’orée de la nuit, refoulant des larmes que je ne peux contenir Certaines personnes ne sont pas humaines, elles n’ont ni cur ni âme Mais j’invoque le Seigneur, j'essaie d’être doux comme un agneau Oui, j’ai pleuré pour toi - maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |
Well, there's preachers in the pulpits and babies in the cribs I'm longin' for that sweet fat that sticks to your ribs I'm gonna buy me a barrel of whiskey - I'll die before I turn senile Well, I cried for you - now it's your turn, you can cry awhile |
Les prêtres sont dans leurs chaires et les bébés dans leurs berceaux Il me manque, ce bon gras qui colle aux os de tes côtes Je vais aller m’acheter un tonneau de whisky - je mourrai avant de devenir sénile Ouais, j’ai pleuré pour toi - maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |
Well, you bet on a horse and it ran on the wrong way I always said you'd be sorry and today could be the day I might need a good lawyer, could be your funeral, my trial Well, I cried for you, now it's your turn, you can cry awhile |
Bien, t’as misé sur un cheval et il est parti du mauvais côté J’ai toujours dis que tu le regretterais, aujourd'hui peut-être J'aurais bien besoin d'un bon avocat, ça pourrait être tes funérailles, mon procès Ouais, j’ai pleuré pour toi, maintenant c'est ton tour, tu peux pleurer un peu |