Death Is Not The End ALBUM : "DOWN IN THE GROOVE". - 1988 Encore un album mineur de Dylan qui n'a guère eu de succès des deux côtés de l'Atlantique. La moitié des chansons ne sont d'ailleurs pas des compositions de Dylan et il n'a pas grand chose à dire. Cette chanson rappelle sa période chrétienne qui a laissé des traces dans son subconscient, à moins qu'il ne soit désespéré au point de ne voir de solution que dans la mort. Mais il ne parle pas de ce qu'il y a après... Notez la participation de Mark Knopfler, le guitariste-chanteur du groupe "Dire Strait". |
Death Is Not The End | La mort n'est pas la fin |
When you're sad and when you're lonely and you haven't got a friend Just remember that death is not the end And all that you've held sacred, falls down and does not mend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end |
Quand tu es triste et quand tu es seul et que tu n'as plus d'ami Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Et tout ce que tu tenais comme sacré s'écroule et ne se rétablit pas Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Pas la fin, pas la fin Souviens-toi que la mort n'est pas la fin |
When you're standing at the crossroads that you cannot comprehend Just remember that death is not the end And all your dreams have vanished and you don't know what's up the bend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end |
Quand tu es à un carrefour que tu ne peux pas comprendre Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Quand tous tes rêves ont disparu et que tu ne sais pas ce qui t'attend au tournant Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Pas la fin, pas la fin Souviens-toi que la mort n'est pas la fin |
When the storm clouds gather 'round you, and heavy rains descend Just remember that death is not the end And there's no one there to comfort you, with a helpin' hand to lend Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end |
Quand des nuages s'amoncellent autour de toi et que de lourdes pluies tombent Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Et il n'y a personne pour te consoler, qui tende une main pour t'aider Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Pas la fin, pas la fin Souviens-toi que la mort n'est pas la fin |
Oh, the tree of life is growing Where the spirit never dies And the bright light of salvation shines In dark and empty skies |
Oh, l'arbre de vie croît Là où l'esprit ne meurt jamais Et la lumière du salut brille Dans des cieux vides et sombres |
When the cities are on fire with the burning flesh of men Just remember that death is not the end And you search in vain to find just one law abiding citizen Just remember that death is not the end Not the end, not the end Just remember that death is not the end |
Quand les villes sont en feu et que brûle la chair des hommes Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Et quand tu cherches en vain ne serait-ce qu'un citoyen respectueux des lois Souviens-toi que la mort n'est pas la fin Pas la fin, pas la fin Souviens-toi que la mort n'est pas la fin |