Death Is Not The End
ALBUM : "DOWN IN THE GROOVE". - 1988


Encore un album mineur de Dylan qui n'a guère eu de succès des deux côtés de l'Atlantique. La moitié des chansons ne sont d'ailleurs pas des compositions de Dylan et il n'a pas grand chose à dire. Cette chanson rappelle sa période chrétienne qui a laissé des traces dans son subconscient, à moins qu'il ne soit désespéré au point de ne voir de solution que dans la mort. Mais il ne parle pas de ce qu'il y a après...
Notez la participation de Mark Knopfler, le guitariste-chanteur du groupe "Dire Strait".


Death Is Not The End La mort n'est pas la fin
When you're sad and when you're lonely and you haven't got a friend
Just remember that death is not the end
And all that you've held sacred, falls down and does not mend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Quand tu es triste et quand tu es seul et que tu n'as plus d'ami
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Et tout ce que tu tenais comme sacré s'écroule et ne se rétablit pas
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Pas la fin, pas la fin
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
When you're standing at the crossroads that you cannot comprehend
Just remember that death is not the end
And all your dreams have vanished and you don't know what's up the bend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Quand tu es à un carrefour que tu ne peux pas comprendre
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Quand tous tes rêves ont disparu et que tu ne sais pas ce qui t'attend au tournant
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Pas la fin, pas la fin
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
When the storm clouds gather 'round you, and heavy rains descend
Just remember that death is not the end
And there's no one there to comfort you, with a helpin' hand to lend
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Quand des nuages s'amoncellent autour de toi et que de lourdes pluies tombent
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Et il n'y a personne pour te consoler, qui tende une main pour t'aider
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Pas la fin, pas la fin
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Oh, the tree of life is growing
Where the spirit never dies
And the bright light of salvation shines
In dark and empty skies
Oh, l'arbre de vie croît
Là où l'esprit ne meurt jamais
Et la lumière du salut brille
Dans des cieux vides et sombres
When the cities are on fire with the burning flesh of men
Just remember that death is not the end
And you search in vain to find just one law abiding citizen
Just remember that death is not the end
Not the end, not the end
Just remember that death is not the end
Quand les villes sont en feu et que brûle la chair des hommes
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Et quand tu cherches en vain ne serait-ce qu'un citoyen respectueux des lois
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Pas la fin, pas la fin
Souviens-toi que la mort n'est pas la fin
Traduction & notes de Pierre Mercy


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.