Farewell - (1963)
ALBUM : "THE WITMARK DEMOS" - 2010

Une jolie chanson sur "la vie [qui] sépare ceux qui s'aiment", pour citer Prévert (dont je ne pense pas qu'il ait été l'inspirateur mais le thème est similaire).
Bob Dylan ne croyait sans doute pas si bien dire quand il chantait cette chanson, lui dont les absences répétées ont en partie été à l'origine de ses deux (à notre connaissance) divorces.


Farewell Adieu
Oh it's fare thee well my darlin' true,
I'm leavin' in the first hour of the morn.
I'm bound off for the bay of Mexico
Or maybe the coast of Californ.
So it's fare thee well my own true love,
We'll meet another day, another time.
It ain't the leavin'
That's a-grievin' me
But my true love who's bound to stay behind.
Oh je te fais mes adieux ma chérie,
Je pars à la première lueur de l'aube.
Je suis en route pour la baie du Mexique
Ou peut-être la côte californienne.
Alors je te fais mes adieux mon seul amour,
Nous nous retrouverons un autre jour, à un autre moment.
Ce n'est pas de partir
Qui me chagrine
Mais que mon amour doive rester là.
Oh the weather is against me and the wind blows hard
And the rain she's a-turnin' into hail.
I still might strike it lucky on a highway goin' west,
Though I'm travelin' on a path beaten trail.
So it's fare thee well my own true love,
We'll meet another day, another time.
It ain't the leavin'
That's a-grievin' me
But my true love who's bound to stay behind.
Oh le temps me fait des siennes, le vent souffle si fort
Et la pluie tourne à la grêle.
Je pourrais encore avoir un coup de veine sur la route de l'ouest,
Même si je voyage sur une route trop rapide.
Alors je te fais mes adieux mon seul amour,
Nous nous retrouverons un autre jour, à un autre moment.
Ce n'est pas de partir
Qui me chagrine
Mais que mon amour doive rester là.
I will write you a letter from time to time,
As I'm ramblin' you can travel with me too.
With my head, my heart and my hands, my love,
I will send what I learn back home to you.
So it's fare thee well my own true love,
We'll meet another day, another time.
It ain't the leavin'
That's a-grievin' me
But my true love who's bound to stay behind.
Je t'écrirai une lettre de temps en temps,
Ainsi tu pourras partager mes errances.
De la tête, du cœur et des doigts, mon amour,
J'enverrai ce que j'apprends vers toi.
Alors je te fais mes adieux mon seul amour,
Nous nous retrouverons un autre jour, à un autre moment.
Ce n'est pas de partir
Qui me chagrine
Mais que mon amour doive rester là.
I will tell you of the laughter and of troubles,
Be them somebody else's or my own.
With my hands in my pockets and my coat collar high,
I will travel unnoticed and unknown.
So it's fare thee well my own true love,
We'll meet another day, another time.
It ain't the leavin'
That's a-grievin' me
But my true love who's bound to stay behind.
Je te raconterai les rires et les ennuis,
Qu'ils viennent de moi ou d'un autre.
Les mains dans les poches et le col du manteau relevé,
Je voyagerai inaperçu et inconnu.
Alors je te fais mes adieux mon seul amour,
Nous nous retrouverons un autre jour, à un autre moment.
Ce n'est pas de partir
Qui me chagrine
Mais que mon amour doive rester là.
I've heard tell of a town where I might as well be bound,
It's down around the old Mexican plains.
They say that the people are all friendly there
And all they ask of you is your name.
So it's fare thee well my own true love,
We'll meet another day, another time.
It ain't the leavin'
That's a-grievin' me
But my true love who's bound to stay behind.
J'ai entendu parler d'une ville où je pourrais bien aller
Elle est là-bas vers les vieilles plaines du Mexique.
On dit que les gens y sont tous accueillants
Et tout ce qu'ils te demandent, c'est ton nom.
Alors je te fais mes adieux mon seul amour,
Nous nous retrouverons un autre jour, à un autre moment.
Ce n'est pas de partir
Qui me chagrine
Mais que mon amour doive rester là.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.