God Knows
ALBUM : "UNDER THE RED SKY" - 1990



Dylan parle de son sujet favori : Dieu. Cette chanson est réminiscente de sa période chrétienne, mais elle est moins péremptoire que certaines de 1979-80.
Elle pourrait lui avoir été inspirée par ceux qui le critiquaient d'avoir abandonné ses convictions si rapidement.

Quoi qu'il en soit, nous remercions Dylan de l'avoir composée puisqu'elle nous a permis de baptiser ce site, peut-être était-ce le dessein de Dieu…


God Knows Dieu sait
God knows you ain't pretty,
God knows it's true.
God knows there ain't anybody
Ever gonna take the place of you.
Dieu sait que tu n'es pas jolie,
Dieu sait que c'est vrai.
Dieu sait qu'il n'y aura jamais personne
Pour prendre ta place.
God knows it's a struggle,
God knows it's a crime,
God knows there's gonna be no more water
But fire next time.
Dieu sait que c'est un combat,
Dieu sait que c'est un crime,
Dieu sait que ce ne sera pas l'eau
La prochaine fois mais le feu.
God didn't call it treason,
God didn't call it wrong,
It was supposed to last a season
But it's been so strong for so long.
Dieu n'a pas appelé ça trahir,
Dieu n'a pas appelé ça méfaire,
C'était censé durer une saison
Mais c'est si fort depuis si longtemps.
God knows it's fragile,
God knows everything,
God knows it could snap apart right now
Just like putting scissors to a string.
Dieu sait que c'est fragile,
Dieu sait chaque chose,
Dieu sait que ça pourrait se briser en un clin d'śil
Tout comme des ciseaux sur une ficelle.
God knows it's terrifying,
God sees it all unfold,
There's a million reasons for you to be crying
You been so bold and so cold.
Dieu sait que c'est terrifiant,
Dieu voit tout ça déployé,
Il existe un million de raisons pour tes pleurs
T'as été si sûr de toi et si froid.
God knows that when you see it,
God knows you've got to weep,
God knows the secrets of your heart,
He'll tell them to you when you're asleep.
Dieu sait que quand tu le verras,
Dieu sait que tu pleureras,
Dieu sait les secrets de ton cœur,
Il te les dira lorsque tu dormiras.
God knows there's a river,
God knows how to make it flow,
God knows you ain't gonna be taking
Nothing with you when you go.
Dieu sait qu'il y a un fleuve,
Dieu sait comment le faire couler,
Dieu sait que tu n'emporteras rien
Avec toi quand tu partiras.
God knows there's a purpose,
God knows there's a chance,
God knows you can rise above the darkest hour
Of any circumstance.
Dieu sait qu'il y a un dessein,
Dieu sait qu'il y a un hasard,
Dieu sait que tu peux surmonter l'heure la plus sombre
Quelles que soient les circonstances.
God knows there's a heaven,
God knows it's out of sight,
God knows we can get all the way from here to there
Even if we've got to walk a million miles by candlelight.
Dieu sait qu'il y a un paradis,
Dieu sait qu'il est hors de vue,
Dieu sait que nous pouvons tous faire ce chemin
Même s'il nous faut marcher un million de milles à la chandelle.
Traduction et notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.