Highway 61 Revisited ALBUM : "HIGHWAY 61 REVISITED" - 1965 |
Highway 61 Revisited | Autoroute 61 revisitée |
Oh God said to Abraham, "Kill me a son" Abe says, "Man, you must be puttin' me on" God say, "No." Abe say, "What?" God say, "You can do what you want Abe, but The next time you see me comin' you better run" Well Abe says, "Where do you want this killin' done?" God says, "Out on Highway 61." |
Oh Dieu dit à Abraham: "Sacrifie-moi un fils" Abe dit: "Mec, tu me fais marcher" Dieu dit: "Non", Abe dit: "Quoi?" Dieu dit: "Fais ce que tu veux Abe, mais La prochaine fois que tu me vois me pointer, t'as intérêt à te tirer vite fait" Alors Abe dit: "Ce meurtre, où veux-tu le faire?" Dieu dit: "Sur l'autoroute 61". |
Well Georgia Sam he had a bloody nose Welfare Department they wouldn't give him no clothes He asked poor Howard where can I go Howard said there's only one place I know Sam said tell me quick man I got to run Ol' Howard just pointed with his gun And said that way down on Highway 61. |
Georgia Sam avait le nez en sang Le bureau d'aide sociale ne voulait pas lui donner de linges Il demanda au pauvre Howard où puis-je aller Howard dit je ne connais qu'un endroit Sam dit dis-le moi vite mec faut que j'y trisse Le vieil Howard indiqua simplement de son fusil Et dit par là sur l'autoroute 61. |
Well Mack the Finger said to Louie the King I got forty red white and blue shoe strings And a thousand telephones that don't ring Do you know where I can get rid of these things And Louie the King said let me think for a minute son And he said yes I think it can be easily done Just take everything down to Highway 61. |
Mack le Doigt dit à Louie le Roi J'ai quarante lacets rouges blancs bleus Et un millier de téléphones qui ne sonnent pas Sais-tu où je pourrais me débarrasser de tout ça Et Louie le Roi dit laisse-moi réfléchir un instant, fils Et il dit oui je pense que c'est très facile à faire Emmène tout sur l'autoroute 61. |
Now the fifth daughter on the twelfth night Told the first father that things weren't right My complexion she said is much too white He said come here and step into the light he says hmm you're right Let me tell the second mother this has been done But the second mother was with the seventh son And they were both out on Highway 61. |
La cinquième fille pendant la douzième nuit Dit au premier père que ça n'allait pas J'ai le teint beaucoup trop pâle dit-elle Il dit viens par ici à la lumière il dit hmm tu as raison Allons dire à la seconde mère que ceci a été fait Mais la seconde mère était avec le septième fils Et tous deux étaient sur l'autoroute 61. |
Now the rovin' gambler he was very bored He was tryin' to create a next world war He found a promoter who nearly fell off the floor He said I never engaged in this kind of thing before But yes I think it can be very easily done We'll just put some bleachers out in the sun And have it on Highway 61. |
Le joueur itinérant s'ennuyait beaucoup Il essayait de commencer une autre guerre mondiale Il trouva un promoteur qui en tomba presque à la renverse Et dit je n'ai jamais fait dans ce genre de chose avant Mais oui je pense que c'est très facile à faire Nous installerons simplement quelques gradins au soleil Et nous la ferons sur l'autoroute 61. |