John Wesley Harding
ALBUM : "JOHN WESLEY HARDING" - 1968


Curieux hors-la-loi que ce "John Wesley Harding" : le vrai nom est Hardin, sans g à la fin, cette chanson ne relate aucun fait réel, et quelle sorte d'outlaw aurait sa femme à ses côtés quand lui-même est en danger? Le vrai John Wesley Hardin avait une douzaine de meurtres à son actif à 17 ans, au moins trente quand on l'arrêta, et il fut tué peu après sa sortie de prison.
Dylan a probablement choisi ce nom pour des raisons sans grand rapport avec la légende de l'Ouest, certains prétendent que les initiales JWH désignent le Dieu de l'Ancien Testament, ce qui cadre bien avec les multiples références religieuses des autres chansons de cet album, et en ferait son premier album religieux, bien avant Slow Train.


John Wesley Harding John Wesley Harding
John Wesley Harding
Was a friend to the poor,
He trav'led with a gun in ev'ry hand.
All along this countryside,
He opened a many a door,
But he was never known
To hurt an honest man.
John Wesley Harding
Etait l'ami des pauvres,
Il voyageait un pistolet à chaque main.
Dans tout le pays,
Il a ouvert bien des portes,
Mais on ne l'a jamais vu
Faire de mal à un honnête homme.
'Twas down in Chaynee County,
A time they talk about,
With his lady by his side
He took a stand.
And soon the situation there
Was all but straightened out,
For he was always known
To lend a helping hand.
C'était dans le comté de Chaynee,
Une époque dont on parle encore,
Sa dame à ses côtés
Il prit position.
Et bientôt la situation
Fut presque réglée,
Car on l'a toujours vu
Tendre une main secourable.
All across the telegraph
His name it did resound,
But no charge held against him
Could they prove.
And there was no man around
Who could track or chain him down,
He was never known
To make a foolish move.
Le long du télégraphe
Ah, il a résonné, son nom,
Mais on n'a pu retenir
Aucune charge contre lui.
Et aucun homme
N'aurait pu le traquer ou l'enchaîner,
On ne l'a jamais vu
Faire la moindre erreur.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.