Living The Blues
ALBUM : "SELF PORTRAIT" - 1970





Living The Blues Vécu le blues
Since you've been gone,
I've been walking around
With my head bowed down to my shoes.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.
Depuis que tu es partie
Je me suis promené
Le nez dans mes godasses
J'ai bien vécu le blues
Toutes ces nuits sans toi
I don't have to go far
To know where you are,
Strangers all give me the news.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.
Pas besoin d'aller très loin
Pour savoir où tu es
Des inconnus me donnent de tes nouvelles
J'ai bien vécu le blues
Toutes ces nuits sans toi
I think that it's best,
I soon get some rest
And forget my pride.
But I can't deny
This feeling that I
Carry for you deep down inside.
Je crois que le mieux
Est que je me repose un peu
Et oublie ma fierté
Mais je ne peux pas nier
Mon sentiment pour toi
Au plus profond de moi
If you see me this way,
You'd come back and you'd stay,
Oh, how could you refuse.
I've been living the blues
Ev'ry night without you.
Si tu me vois comme ça,
Tu vas revenir et rester
Oh comment pourrais-tu refuser
J'ai bien vécu le blues
Toutes ces nuits sans toi
Traduction de Michel Pomarède


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.