Marchin' to the City ALBUM : "BOOTLEG SERIES 8 : TELL TALE SIGNS". - 2008 La dernière version enregistrée de cette chanson, raccourcie à 4 couplets, avec des vers communs, mais assez différente de la précédente. Dylan a abandonné cette chanson et en a utilisé des vers pour d'autres, spécialement au dernier couplet le titre de 'Til I fell in love with you. |
Marchin' to the City | Je marche vers la ville |
Loneliness got a mind of its own More people around, more you feel alone I've been chained to the earth like a silent slave I'm trying to break free out of death's dark cave Once I had a pretty gal, she did me wrong Now I'm marching to the city, boys and the road ain't long |
La solitude a son propre dessein Plus tu es entouré, plus seul tu te sens Je suis enchaîné à la terre comme un muet esclave Tentant de me libérer de la mort et de sa sombre cave Une fois j’ai eu une jolie fille, elle m’a fait du tort Maintenant je marche vers la ville, les gars et j’arrive aux abords |
I was hoping to my soul that we'd never part You took all the madness right out of my heart I was hopin' we could drink from life's clear streams I was hopin' we could dream from life's pleasant dreams Once I had a pretty gal, she did me wrong Now I'm marching to the city, boys and the road ain't long |
J'espérais en mon âme qu'on ne se séparerait jamais Tu avais extrait toute la folie de mon cœur J’espérais m’abreuver aux ruisseaux clairs de la vie J’espérais pouvoir rêver les doux rêves de la vie Une fois j’ai eu une jolie fille, elle m’a fait du tort Maintenant je marche vers la ville, les gars et j’arrive aux abords |
My house is burnin' up to the sky I thought it would rain but the clouds passed by Sorrow an' pity rule the earth and the skies I'm not lookin' for nothin' in anyone's eye Once I had a pretty gal, she did me wrong Now I'm marching to the city, boys and the road ain't long |
Ma maison brûle jusqu'en haut des cieux Je croyais qu'il pleuvrait mais les nuages ont passé Le chagrin et la pitié règnent sur la terre et les cieux Je ne cherche rien dans les yeux de quiconque Une fois j’ai eu une jolie fille, elle m’a fait du tort Maintenant je marche vers la ville, les gars et j’arrive aux abords |
Wind is blowin' all troubles and dirt It's time to get away or someone gets hurt I just don't know what I'm a-gonna do I was all right 'til I fell in love with you Once I had a pretty gal, she did me wrong Now I'm marching to the city, boys and the road ain't long |
Le vent charrie tous les problèmes et saletés Il est temps de partir si on ne veut pas être blessé Je ne sais vraiment pas quoi faire Tout allait bien tant qu’j’étais pas amoureux de toi Une fois j’ai eu une jolie fille, elle m’a fait du tort Maintenant je marche vers la ville, les gars et j’arrive aux abords |