MONEY BLUES ALBUM : "DESIRE" OUTTAKES- 1975 |
Money Blues | Le Blues de l'Argent |
Sittin' here thinkin Where does the money go Sittin' here thinkin Where does the money go Well, I give it to my woman She ain't got it no more |
Assis là à me demander Où est passé l'argent Assis là à me demander Où est passé l'argent Je l'ai donné à ma femme Elle n'en a plus |
Went out last night Bought two eggs and a slice of ham Went out last night Bought two eggs and a slice of ham Bill came to three dollars and ten cents And I didn't even get no jam |
Hier soir je suis sorti Acheter deux œufs et une tranche de jambon Hier soir je suis sorti Acheter deux œufs et une tranche de jambon J'en avais pour trois dollars et dix cents Et même pas de confiture |
Man came around Askin' for the rent Man came around Askin' for the rent Well, I looked into the drawer But the money's all been spent |
Un type est venu Demander le loyer Un type est venu Demander le loyer J'ai regardé dans le tiroir Mais tout l'argent est dépensé |
Well, well Ain't got no bank account Went down to start one But I didnt have the right amount |
Alors Je n'ai pas de compte en banque Je suis descendu en ouvrir un Je n'avais pas ce qu'il fallait |
Everythings inflated Like a tire on a car Everythings inflated Like a tire on a car Well, the man came and took my Chevy back I'm glad I hid my old guitar |
Tous les prix enflent Comme un pneu de voiture Tous les prix enflent Comme un pneu de voiture Le type est venu reprendre ma Chevy Je suis content d'avoir caché ma vieille guitare |
Come to me, mama Ease my money crisis now Come to me, mama Ease my money crisis now I need something to support me. |
Viens me voir, maman Console-moi des problèmes d'argent Viens me voir, maman Console-moi des problèmes d'argent J'ai besoin d'être soutenu. |