Most of the Time
ALBUM : "OH MERCY" - 1989

  La phrase titre est répétée trois fois par couplet avec un sens différent, "most of the time" pouvant ainsi dire très souvent, mais aussi  pas toujours. Ces répétitions des paroles mais aussi du riff à la basse donne à cette chanson majeure de l'album  une atmosphère unique, insistante.
Comme dans "Don't Think Twice, It's Alright", les affirmations répétées laissent penser que ces paroles ne sont pas à prendre au pied de la lettre.



Most of the Time La plupart du temps
Most of the time
I'm clear focused all around,
Most of the time
I can keep both feet on the ground,
I can follow the path, I can read the signs,
Stay right with it, when the road unwinds,
I can handle whatever I stumble upon,
I don't even notice she's gone,
Most of the time.
La plupart du temps
Je sais très bien où je vais,
La plupart du temps
Je garde les pieds sur terre,
Je peux suivre le sentier, je peux lire les panneaux,
Garder ma direction, quand la route serpente,
Je peux affronter tout ce qui m'arrive,
Je ne remarque même pas qu'elle est partie,
La plupart du temps.
Most of the time
It's well understood,
Most of the time
I wouldn't change it if I could,
I can't make it all match up, I can hold my own,
I can deal with the situation right down to the bone,
I can survive, I can endure
And I don't even think about her
Most of the time.
La plupart du temps
C'est bien compris,
La plupart du temps
Je n'y changerais rien si je le pouvais,
Je peux tout faire coller, m'en sortir seul,
Faire face à la situation, totalement,
Je peux survivre, je peux résister
Et je ne pense même pas à elle
La plupart du temps
.
Most of the time
My head is on straight,
Most of the time
I'm strong enough not to hate.
I don't build up illusion 'till it makes me sick,
I ain't afraid of confusion no matter how thick
I can smile in the face of mankind.
Don't even remember what her lips felt like on mine
Most of the time.
La plupart du temps
J'ai la tête bien claire,
La plupart du temps
Je suis assez fort pour ne pas haïr.
Je ne m'abreuve pas d'illusions à m'en rendre malade,
La confusion, aussi épaisse soit-elle, ne me fait pas peur
Je peux sourire à l'humanité.
Je ne me souviens même pas du goût de ses lèvres sur les miennes
La plupart du temps.
Most of the time
She ain't even in my mind,
I wouldn't know her if I saw her
She's that far behind.
Most of the time
I can't even be sure
If she was ever with me
Or if I was with her.
La plupart du temps
Je ne pense même pas à elle,
Je ne la reconnaîtrais pas si je la voyais
C'est dire si elle est loin.
La plupart du temps
Je ne suis pas sûr
Qu'elle ait jamais été avec moi
Ni moi avec elle
.
Most of the time
I'm halfway content,
Most of the time
I know exactly where I went,
I don't cheat on myself, I don't run and hide,
Hide from the feelings, that are buried inside,
I don't compromised and I don't pretend,
I don't even care if I ever see her again
Most of the time.
La plupart du temps
Je suis en partie satisfait,
La plupart du temps
Je sais exactement où je suis allé,
Je ne triche pas avec moi-même, je ne cours ni ne me cache
Des sentiments enfouis profondément en moi,
Je ne fais pas de compromis, je ne fais pas semblant,
Peu m'importe même de ne plus jamais la revoir
La plupart du temps.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de Jean-François Chappuis


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.