Most of the Time ALBUM : "OH MERCY" - 1989 La phrase titre est répétée trois fois par couplet avec un sens différent, "most of the time" pouvant ainsi dire très souvent, mais aussi pas toujours. Ces répétitions des paroles mais aussi du riff à la basse donne à cette chanson majeure de l'album une atmosphère unique, insistante. Comme dans "Don't Think Twice, It's Alright", les affirmations répétées laissent penser que ces paroles ne sont pas à prendre au pied de la lettre. |
Most of the Time | La plupart du temps |
Most of the time I'm clear focused all around, Most of the time I can keep both feet on the ground, I can follow the path, I can read the signs, Stay right with it, when the road unwinds, I can handle whatever I stumble upon, I don't even notice she's gone, Most of the time. |
La plupart du temps Je sais très bien où je vais, La plupart du temps Je garde les pieds sur terre, Je peux suivre le sentier, je peux lire les panneaux, Garder ma direction, quand la route serpente, Je peux affronter tout ce qui m'arrive, Je ne remarque même pas qu'elle est partie, La plupart du temps. |
Most of the time It's well understood, Most of the time I wouldn't change it if I could, I can't make it all match up, I can hold my own, I can deal with the situation right down to the bone, I can survive, I can endure And I don't even think about her Most of the time. |
La plupart du temps C'est bien compris, La plupart du temps Je n'y changerais rien si je le pouvais, Je peux tout faire coller, m'en sortir seul, Faire face à la situation, totalement, Je peux survivre, je peux résister Et je ne pense même pas à elle La plupart du temps. |
Most of the time My head is on straight, Most of the time I'm strong enough not to hate. I don't build up illusion 'till it makes me sick, I ain't afraid of confusion no matter how thick I can smile in the face of mankind. Don't even remember what her lips felt like on mine Most of the time. |
La plupart du temps J'ai la tête bien claire, La plupart du temps Je suis assez fort pour ne pas haïr. Je ne m'abreuve pas d'illusions à m'en rendre malade, La confusion, aussi épaisse soit-elle, ne me fait pas peur Je peux sourire à l'humanité. Je ne me souviens même pas du goût de ses lèvres sur les miennes La plupart du temps. |
Most of the time She ain't even in my mind, I wouldn't know her if I saw her She's that far behind. Most of the time I can't even be sure If she was ever with me Or if I was with her. |
La plupart du temps Je ne pense même pas à elle, Je ne la reconnaîtrais pas si je la voyais C'est dire si elle est loin. La plupart du temps Je ne suis pas sûr Qu'elle ait jamais été avec moi Ni moi avec elle. |
Most of the time I'm halfway content, Most of the time I know exactly where I went, I don't cheat on myself, I don't run and hide, Hide from the feelings, that are buried inside, I don't compromised and I don't pretend, I don't even care if I ever see her again Most of the time. |
La plupart du temps Je suis en partie satisfait, La plupart du temps Je sais exactement où je suis allé, Je ne triche pas avec moi-même, je ne cours ni ne me cache Des sentiments enfouis profondément en moi, Je ne fais pas de compromis, je ne fais pas semblant, Peu m'importe même de ne plus jamais la revoir La plupart du temps. |