No Time to Think
ALBUM : "STREET LEGAL" - 1978





No Time to Think Pas le temps de penser
In death, you face life with a child and a wife
Who sleep-walks through your dreams into walls.
You're a soldier of mercy, you're cold and you curse,
"He who cannot be trusted must fall."
Mort, tu vois la vie avec femme et enfant
Qui passent à travers les murs de tes rêves.
En soldat magnanime tu es froid et tu jures,
"Celui qui a trahi doit tomber".
Loneliness, tenderness, high society, notoriety.
You fight for the throne and you travel alone
Unknown as you slowly sink
And there's no time to think.
Solitude, tendresse, haute société, notoriété.
Tu combats pour le trône et tu voyages seul
Inconnu dans un lent naufrage
Et pas le temps de penser.
In the Federal City you been blown and shown pity,
In secret, for pieces of change.
The empress attracts you but oppression distracts you
And it makes you feel violent and strange.
A la capitale on t'a baisé et pris en pitié,
En secret pour quelques pièces.
L'impératrice t'attire mais l'oppression te distrait
Alors tu te sens violent et étrange.
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
In the valley of the missing link
And you have no time to think.
Souvenirs, extase, tyrannie, hypocrisie
Trahi par un baiser une nuit de divine fête
Dans la vallée du lien absent
Et pas le temps de penser.
Judges will haunt you, the country priestess will want you
Her worst is better than best.
I've seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
And I feel so depressed.
Des juges te hantent, la prêtresse du pays te veut
Le pire d'elle vaut mieux que tout.
J'ai vu tous ces leurres à travers de profonds yeux turquoise.
Comme cela me déprime.
China doll, alcohol, duality, mortality.
Mercury rules you and destiny fools you
Like the plague, with a dangerous wink
And there's no time to think.
Poupée chinoise, alcool, dualité, mortalité.
Mercure fait la loi et le destin te trompe
Comme la peste, d'un clin d'œil dangereux
Et pas le temps de penser.
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Where the lion lies down with the lamb.
I'd have paid off the traitor and killed him much later
But that's just the way that I am.
Ta conscience t'a trahi quand un tyran t'a assailli
Où le lion se couche près de l'agneau.
J'ai remboursé le traître et je l'ai tué bien après
Mais c'est bien comme ça que je suis.
Paradise, sacrifice, mortality, reality.
But the magician is quicker and his game
Is much thicker than blood and blacker than ink
And there's no time to think.
Paradis, sacrifice, mortalité, réalité.
Mais le magicien est plus preste et son jeu
Bien plus dense que le sang et plus noir que l'encre
Et pas le temps de penser.
Anger and jealousy's all that he sells us,
He's content when you're under his thumb.
Madmen oppose him, but your kindness throws him
To survive it you play deaf and dumb.
Colère et jalousie, c'est tout ce qu'il vend,
Il aime nous tenir en son pouvoir.
Des fous s'y opposent mais ta bonté le pousse
Pour survivre tu joues au sourd muet.
Equality, liberty, humility, simplicity.
You glance through the mirror and there's eyes staring clear
At the back of your head as you drink
And there's no time to think.
Egalité, liberté, humilité, simplicité.
Tu vois à travers le miroir des yeux clairs
Fixer ta nuque tandis que tu bois
Et pas le temps de penser.
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Will offer their heads for a prayer.
You can't find no salvation, you have no expectations
Anytime, anyplace, anywhere.
Guerriers de tourment et reines de demain
Offrent leurs têtes pour une prière.
Tu ne peux trouver aucun salut, tu n'attends rien,
En nulle époque, nul lieu, nulle part.
Mercury, gravity, nobility, humility.
You know you can't keep her and the water gets deeper
That is leading you onto the brink
But there's no time to think.
Mercure, gravité, noblesse, humilité.
Tu sais que tu ne la garderas pas et l'eau monte
Qui t'emporte à deux doigts du bord
Mais pas le temps de penser.
You've murdered your vanity, buried your sanity
For pleasure you must now resist.
Lovers obey you but they cannot sway you
They're not even sure you exist.
Tu as tué ta vanité, enterré ta raison
Tu dois maintenant tenir par plaisir.
Des amantes t'obéissent sans t'influencer
Même pas sûres que tu existes.
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism.
Fools making laws for the breaking of jaws
And the sound of the keys as they clink
But there's no time to think.
Socialisme, hypnotisme, patriotisme, matérialisme.
Des fous légifèrent pour casser les figures
Et le son des clés comme elles tintent
Mais pas le temps de penser.
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
With the rose in her hair.
Starlight in the East and you're finally released
You're stranded but with nothing to share.
Le pont que tu traverses mène à la fille de Babylone
Une rose dans les cheveux
Lumière d'étoile à l'Est, tu es enfin libre
Sans rien à partager tu as échoué.
Loyalty, unity, epitome, rigidity.
You turn around for one real last glimpse of Camille
'Neath the moon shinin' bloody and pink
And there's no time to think.
Loyauté, unité, quintessence, rigidité.
Tu te retournes pour un dernier coup d'œil de Camille
Sous un clair de lune sanguin et rose
Et pas le temps de penser.
Bullets can harm you and death can disarm you
But no, you will not be deceived.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt,
You can give but you cannot receive.
Les balles peuvent te blesser, la mort te désarmer
Mais non, cela ne t'abuse pas.
Dénué de toute vertu, nageant en pleine boue,
Tu peux donner, pas recevoir.
No time to choose when the truth must die,
No time to lose or say goodbye,
No time to prepare for the victim that's there,
No time to suffer or blink
And no time to think.
Pas le temps de choisir quand la vérité doit mourir,
Pas le temps de perdre ni de dire au-revoir,
Pas le temps de se préparer pour la victime qui est là,
Pas le temps de souffrir ou de vaciller
Et pas le temps de penser.



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.