Roll On John ALBUM : "TEMPEST" - 2012 Un hommage à John Lennon, on reconnaît des emprunts à des chansons des Beatles -"A Day In The Life", "Come Together", "Slow Down", “The Ballad of John and Yoko”-, à "Instant Karma" de John, mais aussi à un des poèmes les plus connus de William Blake, "The Tyger". Les "places bon marché" sont une allusion à la réflexion de John lors d'un concert où la reine était dans l'assistance. Dylan voulait écrire des chansons religieuses pour l'album "Tempest", cette chanson rappelle "Lenny Bruce", sur l'album Shot Of Love, dernier album religieux, bien que cette appellation soit contestable. |
Roll On John | Tiens bon John |
Doctor doctor tell me the time of day Another bottle's empty another penny spent He turned around and he slowly walked away They shot him in the back and down he went |
Docteur docteur dis-moi l'heure qu'il est Une autre bouteille vidée un autre penny dépensé Il s'est retourné et s'est éloigné lentement On lui a tiré dans le dos et il s'est écroulé |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
From the Liverpool docks to the red-light Hamburg streets Down in the quarry with the Quarrymen Playing to the big crowds playing to the cheap seats Another day in the life on your way to your journey's end |
Des docks de Liverpool aux rues chaudes de Hambourg Dans la carrière avec les Quarrymen Tu as joué pour de grandes foules pour les places bon marché Un autre jour de la vie sur le chemin vers la fin de ton voyage |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
Sailin' through the trade winds bound for the South Rags on your back just like any other slave They tied your hands and they clamped your mouth Wasn't no way out of that deep dark cave |
Tu as navigué à travers les vents alizés vers le Sud Des guenilles sur le dos comme un autre esclave On t'a attaché les mains et cloué la bouche Nulle issue hors cette caverne sombre et profonde |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
I heard the news today oh boy They hauled your ship up on the shore Now the city's gone dark there is no more joy They tore the heart right out and cut him to the core |
J'ai entendu les nouvelles aujourd'hui mon garçon On a hissé ton navire sur la berge Désormais la cité s'est assombrie il n'y a plus de joie On en a déchiré le cœur et lui a entaillé au plus profond |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
Put on your bags and get 'em packed Leave right now you won't be far from wrong The sooner you go the quicker you'll be back You've been cooped up on an island far too long |
Fais tes bagages emballe tout Pars maintenant avec raison tu ne seras pas loin d'avoir tort Plus tôt tu partiras plus vite tu reviendras Tu as été cloîtré sur une île bien trop longtemps |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
Slow down you're moving way too fast Come together right now over me Your bones are weary you're about to breathe your last Lord you know how hard that it can be |
Ralentis tu bouges bien trop vite Rallie-toi maintenant à moi Tes os sont las ton dernier souffle est pour bientôt Seigneur tu sais combien ça peut être dur |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
Roll on John roll through the rain and snow Take the right-hand road and go where the buffalo roam They'll trap you in an ambush before you know Too late now to sail back home |
Tiens bon John tiens dans la pluie et la neige Prends la route à main droite et va où erre le bison On te piègera en embuscade sans te prévenir Trop tard maintenant pour retourner à la maison |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |
Tyger tyger burning bright I pray the Lord my soul to keep In the forests of the night Cover him over and let him sleep |
Tigre tigre resplendissant Je prie le Seigneur de garder mon âme Dans les forêts de la nuit Recouvre-le et laisse-le dormir |
Shine your light Move it on You burned so bright Roll on John |
Brille de tes feux Montre-les Tu as brûlé si fort Tiens bon John |