Scarlet Town ALBUM : "TEMPEST" - 2012 La Ville Ecarlate est celle où est née Barbara Allen, selon la chanson, dont les origines remontent au 17ème siècle au moins, et qui a été interprétée par Bob Dylan à ses débuts et plusieurs fois en public depuis 1988. A part celles de cette chanson du folklore anglo-saxon, Dylan multiplie les citations : une comptine ou nursery rhyme "Little Boy Blue"; "Set'em up Joe" extrait de "One For My Baby" de Frank Sinatra; "Walkin' the Floor", un titre d'Ernest Tubb; "La Case de l'oncle Tom", le roman abolitionniste de Harriet Stowe. |
Scarlet Town | La Ville Ecarlate |
In Scarlet Town where I was born There's ivy leaf and silver thorn The streets have names that you can't pronounce Gold is down to a quarter an ounce The music starts and the people sway Everybody says "Are you going my way?" Uncle Tom's still workin' for Uncle Bill Scarlet Town is under the hill |
Dans la Ville Ecarlate où je suis né Là poussent la feuille de lierre et l'épine d'argent Les rues ont des noms qu'on ne peut prononcer L'or ne vaut que vingt-cinq cents l'once La musique commence et les gens se balancent Tout le monde demande "Allez-vous dans ma direction ?" L'oncle Tom travaille toujours pour l'oncle Bill La Ville Ecarlate est sous la colline |
Scarlet Town in the month of May Sweet William on his deathbed lay Mistress Mary by the side of the bed Kissin' his face heapin' prayers on his head So brave and true so gentle is he I'll weep for him as he would weep for me Little Boy Blue come blow your horn In Scarlet Town where I was born |
La Ville Ecarlate au mois de mai Le doux William sur son lit de mort Mistress Mary à côté de son lit Baise son visage dépose une pile de prières sur sa tête Si brave et fidèle si gentil est-il Je le pleurerai comme il m'eût pleuré Petit Garçon Bleu souffle de ton cor Dans la Ville Ecarlate où je suis né |
Scarlet Town in the hot noon hours There's palm-leaf shadows and scattered flowers Beggars crouching at the gate Help comes but it comes too late On marble slabs and in fields of stone You make your humble wishes known I touched the garment but the hem was torn In Scarlet Town where I was born |
Dans la Ville Ecarlate aux heures chaudes de midi L'ombre des palmes des fleurs éparpillées Des mendiants accroupis à la porte L'aide arrive mais elle vient trop tard Sur les blocs de marbre et dans les champs de pierres Tu fais connaître tes humbles souhaits J'ai touché le vêtement mais le bord était déchiré Dans la ville écarlate où je suis né |
In Scarlet Town the end is near The Seven Wonders of the World are here The evil and the good livin' side by side All human forms seem glorified Put your heart on a platter and see who will bite See who will hold you and kiss you good night There's walnut groves and maplewood In Scarlet Town cryin' won't do no good |
Dans la Ville Ecarlate la fin est proche Les Sept Merveilles du Monde y sont Le mal et le bien y vivent côte-à-côte Toute forme humaine y est glorifiée Mets ton cœur sur un plateau et vois qui le mangera Vois qui t'enlacera pour te dire bonne nuit Il y a des vergers de noyers et d'érables Dans la Ville Ecarlate pleurer ne fera aucun bien |
In Scarlet Town you fight your father's foes Up on the hill a chilly wind blows You fight 'em on high and you fight 'em down in You fight 'em with whiskey morphine and gin You've got legs that can drive men mad A lot of things we didn't do that I wish we had In Scarlet Town the sky is clear You'll wish to God that you stayed right here |
Dans la Ville Ecarlate tu combats les ennemis de ton père En haut sur la colline un vent frisquet souffle Tu les combats en haut tu les combats en bas Tu les combats avec du whisky de la morphine et du gin Tu as des jambes à rendre les hommes fous Tant de choses qu'on n'a pas faites j'aurais bien voulu Dans la Ville Ecarlate le ciel est clair Tu voudrais par Dieu tant rester ici |
Set'em up Joe play "Walkin' the Floor"
Play it for my flat-chested junkie whore I'm staying up late and I'm making amends While we smile all heaven descends If love is a sin then beauty is a crime All things are beautiful in their time The black and the white the yellow and the brown It's all right there in front of you in Scarlet Town |
Remets ça Joe joue "Walkin' the Floor"
Joue-le pour ma putain accro sans seins Je reste debout tard pour faire des compensations Tandis que nous sourions tout le ciel descend Si l'amour est un péché alors la beauté est un crime Toutes les choses sont belles en leur temps Le noir et le blanc le jaune et le brun Tout est là devant vous dans la Ville Ecarlate |