Seven Days THE BOOTLEG SERIES - 1991 Une chanson dont le texte paraît plutôt ordinaire jusqu'à ce que Dylan parle de "camarade"... Curieuse appellation pour une petite amie! C'est d'ailleurs le seul emploi de ce terme dans toute l'œuvre dylanienne. |
Seven Days | Sept jours |
Seven days, seven more days she'll be comin' I'll be waiting at the station for her to arrive Seven more days, all I gotta do is survive. |
Sept jours, sept jours de plus qu’elle aurait dû venir J’aurai attendu son arrivée à la gare Sept jours de plus, et tout ce que j’ai à faire, c’est survivre. |
She been gone ever since I been a child Ever since I seen her smile, I ain't forgotten her eyes. She had a face that could outshine the sun in the skies. |
Elle est partie depuis ma plus tendre enfance Depuis que j’ai vu son sourire, je n’ai jamais oublié ses yeux. Elle avait un visage qui pouvait éclipser le soleil des cieux. |
I been good, I been good while I been waitin' Maybe guilty of hesitatin', I just been holdin' on Seven more days, all that'll be gone. |
J’ai été gentil, j’ai été gentil pendant que j’attendais Peut-être coupable d’avoir hésité, j’ai juste tenu bon. Sept jours de plus, et tout ça sera loin. |
There's kissing in the valley, Thieving in the alley, Fighting every inch of the way. Trying to be tender With somebody I remember In a night that's always brighter'n the day. |
On s’embrasse dans la vallée, On vole dans l’allée, On lutte pied à pied. On essaie d’être tendre Avec quelqu’un dont je me souviens Dans une nuit toujours plus claire que le jour. |
Seven days, seven more days that are connected Just like I expected, she'll be comin' on forth, My beautiful comrade from the north. |
Sept jours, sept jours de plus qui sont connectés Exactement comme je m’y attendais, elle se serait mise en route, Ma belle camarade venant du nord. |
There's kissing in the valley, Thieving in the alley, Fighting every inch of the way. Trying to be tender With somebody I remember In a night that's always brighter'n the day. |
On s’embrasse dans la vallée, On vole dans l’allée, On lutte pied à pied. On essaie d’être tendre Avec quelqu’un dont je me souviens Dans une nuit toujours plus claire que le jour. |