Slow Train ALBUM : "SLOW TRAIN COMING" - 1979 Slow Train fit ses premières apparitions lors des soundchecks en décembre 1978 pendant la tournée de "Street Legal". Dylan reconnaît avoir été rejeté par ses amis, il recense ce qu'il devront faire pour le (Le ?) rejoindre. Les paroles donnent des signes avant-coureurs des grands concerts de charité du milieu des années 80, le Live Aid et le Farm Aid. On voit aussi poindre quelques relents de nationalisme dans les paroles qui critiquent néanmoins ouvertement le libéralisme outrancier tel qu'il allait être appliqué à partir des années 80. |
Slow Train | Un train lent |
Sometimes I feel so low-down and
disgusted Can't help but wonder what's happenin' to my companions, Are they lost or are they found, have they counted the cost it'll take to bring down All their earthly principles they're gonna have to abandon? There's a slow, slow train comin' up around the bend. |
Parfois je me sens si
déprimé et dégoûté Je ne peux m'empêcher de me demander ce qui arrive à mes compagnons, Sont-ils perdus ou ont-ils trouvé leur voie, ont-ils calculé le coût qu'il leur faudra pour lâcher Tous les principes terrestres qu'ils vont devoir abandonner? C'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
I had a woman down in Alabama, She was a backwoods girl, but she sure was realistic, She said, "Boy, without a doubt, have to quit your mess and straighten out, You could die down here, be just another accident statistic." There's a slow, slow train comin' up around the bend. |
J'avais une femme en
Alabama, C'était une péquenaude, mais pour sûr elle était réaliste, Elle disait, "Mon gars, sans aucun doute, tu dois quitter ta confusion et te redresser, Tu pourrais mourir ici, et n'être qu'une statistique à ajouter aux accidents." C'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
All that foreign oil controlling American
soil, Look around you, it's just bound to make you embarrassed. Sheiks walkin' around like kings, wearing fancy jewels and nose rings, Deciding America's future from Amsterdam and to Paris And there's a slow, slow train comin' up around the bend. |
Tout ce pétrole étranger
qui contrôle le sol américain, Regarde autour de toi, c'est destiné seulement à te mettre dans l'embarras. Des cheiks qui vont et viennent comme des rois, qui portent des bijoux hors de prix et des anneaux dans le nez, Qui décident du destin de l'Amérique depuis Amsterdam et à Paris Et c'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
Man's ego is inflated, his laws are outdated,
they don't apply no more, You can't rely no more to be standin' around waitin' In the home of the brave, Jefferson turnin' over in his grave, Fools glorifying themselves, trying to manipulate Satan And there's a slow, slow train comin' up around the bend. |
L'égo de l'homme est
démesuré, ses lois sont périmées, elles ne
s'appliquent plus, Tu ne peux pas passer plus de temps à être là à attendre Sur la terre des guerriers indiens, Jefferson se retourne dans sa tombe, Des idiots chantent leur gloire, essaient de manipuler Satan Et c'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
Big-time negotiators, false healers and woman haters, Masters of the bluff and masters of the proposition But the enemy I see wears a cloak of decency, All non-believers and men stealers talkin' in the name of religion And there's a slow, slow train comin' up around the bend. |
Négociateurs de premier plan, faux guérisseurs et
mysogines, Maîtres du bluff et maîtres des avances Mais l'ennemi que je vois porte un voile de décence, Tous ces non-croyants et voleurs d'hommes parlent au nom de la religion Et c'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
People starving and thirsting, grain elevators are bursting Oh, you know it costs more to store the food than it do to give it. They say lose your inhibitions, follow your own ambitions, They talk about a life of brotherly love, show me someone who knows how to live it. There's a slow, slow train comin' up around the bend. |
Des gens meurent de faim et de soif, les silos à
grain sont plein à en craquer Oh, tu sais c'est plus cher de stocker la nourriture que de la donner. Ils disent perd tes inhibitions, suis tes propres ambitions, Ils parlent d'une vie d'amour fraternel, montre moi quelqu'un qui sait comment la vivre. C'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |
Well, my baby went to Illinois with some
bad-talkin' boy she could destroy A real suicide case, but there was nothin' I could do to stop it, I don't care about economy, I don't care about astronomy But it sure do bother me to see my loved ones turning into puppets, There's a slow, slow train comin' up around the bend. |
Eh bien, ma copine est allée
dans l'Illinois avec un garçon grossier qu'elle pouvait
anéantir Une vrai cause de suicide, mais je ne pouvais rien faire pour l'arrêter, Je ne m'intéresse pas à l'économie, je ne m'intéresse pas à l'astronomie Mais ça me dérange réellement de voir ceux que j'aime transformés en marionnettes, C'est un train lent, un train lent qui s'approche du virage. |