I Dreamed I Saw St. Augustine
ALBUM : "JOHN WESLEY HARDING" - 1968

Là encore, curieux Saint Augustin que nous présente Dylan. En réalité, Augustin l'Africain est mort de maladie à 76 ans, et le texte de cette chanson n'a qu'un lointain rapport avec sa vie ou ses idées... Il est vrai qu'il s'agit d'un rêve, donc tout est permis.
Dylan joua quelques fois cette chanson sur scène, les versions de la Rolling Thunder Review, en duo avec Joan Baez, restent les meilleures.


I Dreamed I Saw St. Augustine J'ai rêvé que je voyais Saint Augustin
I dreamed I saw St. Augustine,
Alive as you or me,
Tearing through these quarters
In the utmost misery,
With a blanket underneath his arm
And a coat of solid gold,
Searching for the very souls
Whom already have been sold.
J'ai rêvé que je voyais Saint Augustin,
Vivant comme vous et moi,
Traversant à la hâte ces quartiers
Dans la misère la plus absolue,
Une couverture sous le bras
Et un manteau en or massif,
A la recherche des âmes mêmes
Qui ont déjà été vendues.
"Arise, arise," he cried so loud,
In a voice without restraint,
"Come out, ye gifted kings and queens
And hear my sad complaint.
No martyr is among ye now
Whom you can call your own,
So go on your way accordingly
But know you're not alone."
"Debout, debout" criait-il si fort,
D'une voix sans retenue,
"Sortez, vous, rois et reines comblés
Oyez ma triste complainte.
Il n'y a aucun martyr parmi vous maintenant
Que vous puissiez prétendre vôtre,
Alors poursuivez votre route en conséquence
Mais sachez que vous n'êtes pas seuls".
I dreamed I saw St. Augustine,
Alive with fiery breath,
And I dreamed I was amongst the ones
That put him out to death.
Oh, I awoke in anger,
So alone and terrified,
I put my fingers against the glass
And bowed my head and cried.
J'ai rêvé que je voyais Saint Augustin,
Vivant, le souffle enflammé,
Et j'ai rêvé que je faisais partie de ceux
Qui le mirent à mort.
Oh, je me suis réveillé empli de colère,
Si seul, si terrifié,
J'ai appuyé mes doigts contre la vitre
J'ai baissé la tête et pleuré.
Traduction de Christophe Veyrat, notes de François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.