Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again ALBUM : "BLONDE ON BLONDE". - 1965 |
Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again | Encore coincé à Mobile avec le blues de Memphis |
Oh, the ragman draws circles Up and down the block. I'd ask him what the matter was But I know that he don't talk. And the ladies treat me kindly And furnish me with tape, But deep inside my heart I know I can't escape. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Oh le chiffonnier trace des cercles Partout dans le quartier. J'ai envie de lui demander ce qui se passe Mais je sais qu'il ne parle pas. Et les dames me traitent avec gentillesse Et me donnent du scotch, Mais tout au fond de mon cur Je sais que je ne peux m'échapper. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Well, Shakespeare, he's in the alley With his pointed shoes and his bells, Speaking to some French girl, Who says she knows me well. And I would send a message To find out if she's talked, But the post office has been stolen And the mailbox is locked. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Shakespeare, il est dans la ruelle Avec ses chaussures pointues et ses cloches, Il parle à une française Qui dit bien me connaître. Et je voudrais bien envoyer un message Pour découvrir si elle a parlé, Mais on a volé le bureau de poste Et la boîte aux lettres est fermée à clefs. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Mona tried to tell me To stay away from the train line. She said that all the railroad men Just drink up your blood like wine. An' I said, "Oh, I didn't know that, But then again, there's only one I've met An' he just smoked my eyelids An' punched my cigarette." Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Mona a essayé de m'avertir De rester à l'écart de la ligne de train. Elle disait que tous les cheminots Boivent ton sang comme si c'était du vin. Et j'ai dit: "Oh je ne le savais pas, Remarque, je n'en ai connu qu'un Mais il a juste fumé mes paupières Et boxé ma cigarette". Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Grandpa died last week And now he's buried in the rocks, But everybody still talks about How badly they were shocked. But me, I expected it to happen, I knew he'd lost control When he built a fire on Main Street And shot it full of holes. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Grand Père est mort la semaine dernière Et aujourd'hui il est enterré dans les rochers, Mais tous racontent encore Combien ça les a choqué. Mais moi, je m'y attendais, J'ai su qu'il était devenu fou Quand il a fait un feu sur la grand rue Et qu'il l'a criblé de balles. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Now the senator came down here Showing ev'ryone his gun, Handing out free tickets To the wedding of his son. An' me, I nearly got busted An' wouldn't it be my luck To get caught without a ticket And be discovered beneath a truck. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Le sénateur est venu par ici Exhibant son fusil, Distribuant des entrées gratuites Pour le mariage de son fils. Quant à moi, je me suis presque fait arrêter Ce serait bien ma chance D'être pris sans billet Et découvert sous un camion. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Now the preacher looked so baffled When I asked him why he dressed With twenty pounds of headlines Stapled to his chest. But he cursed me when I proved it to him, Then I whispered, "Not even you can hide. You see, you're just like me, I hope you're satisfied." Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Le prêcheur sembla si stupéfait Quand je lui ai demandé Pourquoi il s'habillait Avec dix kilos de gros titres Agrafés à la poitrine. Mais il m'a maudit quand je le lui ai prouvé, Puis j'ai murmuré: "Même vous ne pouvez vous cacher. Vous voyez, vous êtes comme moi, j'espère que vous êtes satisfait". Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Now the rainman gave me two cures, Then he said, "Jump right in." The one was Texas medicine, The other was just railroad gin. An' like a fool I mixed them An' it strangled up my mind, An' now people just get uglier An' I have no sense of time. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Le sorcier de la pluie m'a donné deux remèdes, Puis m'a dit: "Vas-y franchement". L'un était un élixir du Texas L'autre n'était que du Gin de cheminot. Et comme un idiot je les ai mélangés Et ça m'a étranglé l'esprit, Maintenant les gens sont de plus en plus laids Et je n'ai plus le sens du temps. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
When Ruthie says come see her In her honky-tonk lagoon, Where I can watch her waltz for free 'Neath her Panamanian moon. An' I say, "Aw come on now, You must know about my debutante." An' she says, "Your debutante just knows what you need But I know what you want." Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Quand Ruthie m'a dit de venir la voir Dans son lagon de bastringue, Où je pourrai la voir valser gratuitement Sous sa lune panaméenne. J'ai répondu : "Ah, voyons, Tu dois savoir pour ma jeune première". Elle a répliqué : "Ta jeune première sait seulement ce dont tu as besoin Mais moi je sais ce que tu veux". Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |
Now the bricks lay on Grand Street Where the neon madmen climb. They all fall there so perfectly, It all seems so well timed. An' here I sit so patiently Waiting to find out what price You have to pay to get out of Going through all these things twice. Oh, Mama, can this really be the end, To be stuck inside of Mobile With the Memphis blues again. |
Maintenant les briques sont étalées sur la grand rue Que les fous du néon escaladent. Elles sont tombées là de façon si parfaite, Tout semblait si bien programmé. Et je reste assis là si patiemment Attendant de découvrir quel est le prix A payer pour arrêter De vivre tout ça deux fois. Oh, Maman, c'est vraiment comme ça que ça finit? Encore coincé à Mobile Avec le blues de Memphis. |