Sugar Baby ALBUM : "LOVE AND THEFT" - 2001 |
Sugar Baby | Bébé en sucre |
I got my back to the sun 'cause the light is too intense I can see what everybody in the world is up against You can't turn back - you can't come back, sometimes we push too far One day you'll open up your eyes and you'll see where we are |
Je tourne le dos au soleil car la lumière est trop intense Je vois ce que chacun dans ce monde doit affronter Tu ne peux te retourner - tu ne peux revenir en arrière, parfois nous allons trop loin Un jour, tu ouvriras les yeux, et tu verras où nous sommes |
Sugar Baby get on down the road You ain't got no brains, no how You went years without me Might as well keep going now |
Bébé en sucre continue ta route Tu n'as pas de cervelle, de toutes façons Tu as avancé des années sans moi Autant continuer maintenant |
Some of these bootleggers, they make pretty good stuff Plenty of places to hide things here if you wanna hide 'em bad enough I'm staying with Aunt Sally, but you know, she's not really my aunt Some of these memories you can learn to live with and some of them you can't |
Certains bootleggers, ils font de la très bonne came Y'a plein d'endroits où cacher des choses ici si on veut vraiment bien les cacher Je vis avec Tante Sally, mais vous savez, elle n'est pas vraiment ma tante On peut apprendre à vivre avec certains de ces souvenirs, mais avec d'autres non |
Sugar Baby get on down the road You ain't got no brains, no how You went years without me Might as well keep going now |
Bébé en sucre continue ta route Tu n'as pas de cervelle, de toutes façons Tu as avancé des années sans moi Autant continuer maintenant |
The ladies down in Darktown, they're doing the Darktown Strut You always got to be prepared but you never know for what There ain't no limit to the amount of trouble women bring Love is pleasing, love is teasing, love's not an evil thing |
Les femmes de Villenoire, elles se pavanent comme on le fait à Villenoire Il faut toujours être prêt, mais on ne sait jamais pour quoi Y'a pas de limite au nombre de problèmes que les femmes amènent L'amour est plaisant, l'amour est un jeu, l'amour n'est pas néfaste |
Sugar Baby get on down the road You ain't got no brains, no how You went years without me Might as well keep going now |
Bébé en sucre continue ta route Tu n'as pas de cervelle, de toutes façons Tu as avancé des années sans moi Autant continuer maintenant |
Every moment of existence seems like some dirty trick Happiness can come suddenly and leave just as quick Any minute of the day the bubble could burst Try to make things better for someone, sometimes, you just end up making it a thousand times worse |
Chaque moment de l’existence semble un vilain tour Le bonheur peut arriver soudainement et repartir aussi vite À chaque instant de la journée la bulle pourrait éclater Essaie d'arranger les choses pour quelqu'un, parfois, tu finis par les rendre mille fois pire |
Sugar Baby get on down the road You ain't got no brains, no how You went years without me Might as well keep going now |
Bébé en sucre continue ta route Tu n'as pas de cervelle, de toutes façons Tu as avancé des années sans moi Autant continuer maintenant |
Your charms have broken many a heart and mine is surely one You got a way of tearing a world apart, love, see what you done Just as sure as we're living, just as sure as you're born Look up, look up - seek your Maker - 'fore Gabriel blows his horn |
Tes charmes ont brisé plus d'un cur, et certainement le mien Tu as une façon de diviser le monde, chérie, regarde ce que tu as fait Aussi certain que nous vivons, aussi certain que tu es née Lève les yeux, lève les yeux - cherche ton Créateur - avant que Gabriel ne fasse sonner son cor |
Sugar Baby get on down the line You ain't got no sense, no how You went years without me Might as well keep going now |
Bébé en sucre continue ta voie Tu n'as pas de raison, de toutes façons Tu as avancé des années sans moi Autant continuer maintenant |