Farewell Angelina - 1965
ALBUM : "BOOTLEG SERIES" - 1991




Farewell Angelina Adieu Angelina
Farewell Angelina
The bells of the crown
Are being stolen by bandits
I must follow the sound
The triangle tingles
And the trumpet play slow
Farewell Angelina
The sky is on fire
And I must go.
Adieu Angelina
Des bandits emportent
Les cloches de la couronne
Je dois suivre leur son
Le triangle tinte
Et les trompettes jouent doucement
Adieu Angelina
Le ciel est en feu
Et je dois m'en aller.
There's no need for anger
There's no need for blame
There's nothing to prove
Ev'rything's still the same
Just a table standing empty
By the edge of the sea
Farewell Angelina
The sky is trembling
And I must leave.
Il n'y a pas à être en colère
Il n'y a rien à blâmer
Il n'y a rien à prouver
Tout est toujours de même
Juste une table vide
Au bord de la mer
Adieu Angelina
Le ciel tremble
Et je dois partir.
The jacks and queens
Have forsaked the courtyard
Fifty-two gypsies
Now file past the guards
In the space where the deuce
And the ace once ran wild
Farewell Angelina
The sky is folding
I'll see you in a while.
Les valets et les reines
Ont abandonné la cour
Cinquante-deux gitans
Défilent maintenant devant les gardes
Dans l'espace où le deux
Et l'as jadis firent les fous
Adieu Angelina
Le ciel se plie en deux
Je te reverrai dans quelque temps.
See the cross-eyed pirates sitting
Perched in the sun
Shooting tin cans
With a sawed-off shotgun
And the neighbors they clap
And they cheer with each blast
Farewell Angelina
The sky's changing color
And I must leave fast.
Vois les pirates qui louchent assis
Perchés dans le soleil
Abattant des boîtes en fer blanc
D'un fusil au canon scié
Et les voisins ils applaudissent
Et encouragent à chaque détonation
Adieu Angelina
Le ciel change de couleur
Et je dois partir rapidement.
King Kong, little elves
On the rooftoops they dance
Valentino-type tangos
While the make-up man's hands
Shut the eyes of the dead
Not to embarrass anyone
Farewell Angelina
The sky is embarrassed
And I must be gone.
King Kong, ses petits lutins
Dansent sur le toit
Des tangos comme Valentino
Tandis que les mains du maquilleur
Ferment les yeux des morts
Pour n'embarrasser personne
Adieu Angelina
Le ciel est embarrassé
Et je dois partir.
The machine guns are roaring
The puppets heave rocks
The fiends nail time bombs
To the hands of the clocks
Call me any name you like
I will never deny it
Farewell Angelina
The sky is erupting
I must go where it's quiet.
Les mitrailleuses rugissent
Les pantins lèvent des rochers
Les démons clouent des bombes à retardement
Aux aiguilles des horloges
Appelle-moi du nom que tu veux
Je ne le renierai jamais
Adieu Angelina
Le ciel est en éruption
Je dois aller où il fait calme.
Traduction de Pierre Mercy et François Guillez


retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.