You Changed My Life - 1982
ALBUM : "BOOTLEG SERIES" - 1991




You Changed My Life Tu m'as changé la vie
You changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need
You made my heart bleed
You changed my life
You changed my life
Tu m'as changé la vie
Tu as surgi en une époque de conflits
De faim et de besoin
Tu m'as fait saigner le coeur
Tu m'as changé la vie
Tu m'as changé la vie
Now the nature of man
Is to beg and to steal
I'd do it myself
It's not so unreal
The call of the wild's
Forever at my door
Want me to fly like an eagle
Being chained to the floor, but
Oui la nature humaine
C'est mendier et voler
Moi-même je l'aurais fait
Ce n'est pas incroyable
L'appel de l'aventure
Toujours à ma porte
Voudrait me faire fuir tel l'aigle
Je suis enchaîné au sol, mais
You changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need
You made my heart bleed
You changed my life
You changed my life
Tu m'as changé la vie
Tu as surgi en une époque de conflits
De faim et de besoin
Tu m'as fait saigner le coeur
Tu m'as changé la vie
Tu m'as changé la vie
Eating with the pigs
Off a fancy tray
I was bold, I was looking good
And to have a nice day
It all seemed so proper
And so elite
Eating absolute garbage
While being so discreet.
Je mangeais avec les cochons
Dans un plateau de prix
J'étais hardi, j'avais l'air bien
Et de passer du bon temps
Il semblait si approprié
Et si "élite"
De manger de totales ordures
Tout en étant si discret.
You changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need
You made my heart bleed
You changed my life
You changed my life
Tu m'as changé la vie
Tu as surgi en une époque de conflits
De faim et de besoin
Tu m'as fait saigner le coeur
Tu m'as changé la vie
Tu m'as changé la vie
You were glowing in the light
Being peaceably calm
Well, how often does a man dance
To the beat of the balm?
Your eyes were on fire
Your feet were of brass
In a world that you made
You were an outcast
Tu brillais dans le jour
Calme et resplendissante de paix
Oui, combien de fois un homme peut-il danser
Au battement de ton baume ?
Tes yeux étaient de feu
Tes pieds de cuivre
D'un monde que tu avais fait
Tu étais proscrite
You changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need
You made my heart bleed
You changed my life
You changed my life
Tu m'as changé la vie
Tu as surgi en une époque de conflits
De faim et de besoin
Tu m'as fait saigner le coeur
Tu m'as changé la vie
Tu m'as changé la vie
Truce makers and partakers
Of every selfish whim
Her running to meet me running to her
And you running back to him
Their destruction of my confidence
Was like a sharpness of the tongue
I said: Make my faith greater
But I was a little high strung
Ceux qui décident une trêve et ceux qui partagent
Chaque caprice égoïste
Elle qui court pour me voir courir vers elle
Et toi qui retourne en courant vers lui
Leur destruction de mon assurance
Faisait le même effet qu'une langue acérée
J'ai dit : Rends ma foi plus profonde
Mais j'étais un peu trop tendu
You changed my life
Came along in a time of strife
In hunger and need
You made my heart bleed
You changed my life
You changed my life
Tu m'as changé la vie
Tu as surgi en une époque de conflits
De faim et de besoin
Tu m'as fait saigner le coeur
Tu m'as changé la vie
Tu m'as changé la vie



retour à



La version originale de cette chanson se trouve à
et les droits d'auteur sont réservés.
Pour la traduction, prière d'informer le webmestre
avant toute copie ou référence d'un autre site, merci.