On The Main Line 1971 Dans cette chanson de 1971 transcrite par Pickering, les allusions à la drogue de l'auteur rappellent la chanson que Lou Reed a écrit en 1966 pour The Velvet Underground, Heroin, avec sa "main line", la veine piquée par la seringue. Mais cette "veine principale" fait aussi penser à un endroit loin de ce monde mais qui y ressemble, tel Desolation Row. |
On The Main Line | Sur la veine principale |
He's stretched out on a stone floor, The lions are at bay; He's all out of gold and He can't fight the guards no more. An' it'll be another hungry daze On the main line. |
Il est étendu sur un sol de pierre Les lions sont à distance Il n'a plus une pincée d'or et Il ne peut plus battre les gardes Et ça va être une autre hébétude affamée Sur la veine principale. |
His life is derailed, He's on the main line. He can't escape from their jail. |
Sa vie déraille Il est sur la veine principale Il ne peut s'échapper de leur prison. |
Now, Mary she is so empty Now that it has all come to pass. To see her snow-white days quickly fade. And a white curtain falls at last He's on the main line. |
Alors, Mary est si vide Maintenant que tout cela a fini par passer Voir ses jours blancs de neige disparaître si rapidement Et un rideau blanc s'abat enfin Il est sur la veine principale. |
And her life is derailed, She's on the main line. She can't escape from nails. |
Et sa vie déraille Elle est sur la veine principale Elle ne peut échapper aux griffes. |
Now, Anthony and Cleopatra They just hang out by the pier; Everyday they watch the shade come in, And the ocean gathers their tears On the main line. |
Oui, Antoine et Cléopâtre Ils traînaient vers la jetée Chaque jour ils regardaient l'ombre arriver Et l'océan recueillait leurs pleurs Sur la veine principale. |
And hobblers stare On the main line. You can only think about yourself there. |
Et les boîteux fixent du regard La veine principale Là on ne peut penser qu'à soi. |
Now, Herman the sage said to me, "One day you will see what they have done; They'll drive you away and then make you insane To think they've lost but they've won; And you're on the main line." |
Oui, Herman le sage m'a dit "Un jour tu verras ce qu'ils t'ont fait Ils te repousseront et te rendront fou A penser qu'ils ont perdu mais ils ont gagné Et tu es sur la veine principale." |
And your life is derailed, You are on the main line. You'll never tip the scale. |
Et ta vie déraille Tu es sur la veine principale Tu ne renverseras jamais la balance. |
And Jesus, after his day was He used to cool out souls. Stompin' and ragin', The priests could translate Into an opium flower pose On the main line. |
Et Jésus, à la fin de ses jours Il calmait les esprits Piétinant furieusement Les prêtres arrivaient à traduire En une pose de fleur d'opium Sur la veine principale. |
People are used. On the main line. Who makes these views? |
On se sert des gens Sur la veine principale. Qui fabrique ces vues ? |
Now somewhere along the line Someone said your fish-hook is meant for me. To be their slave is a fool's trade. You'll just have to look And you'll all see how to get off The main line. |
A un certain moment Quelqu'un m'a dit ton hameçon est fait pour moi Etre leur esclave, c'est un marché de dupes Tu n'as qu'à regarder Et tu verras comment te débarasser De la veine principale. |
Your lives are derailed On the main line. There's all that pain and failure there. Get off the main line And break down their jails. |
Vos vies déraillent Sur la veine principale Il y a tant de douleur et d'échecs Sors de la veine principale Et brise tes barreaux. |
Now, ev'ryday is a hustle, And maybe you'll steal. Well, I've driven and I've prayed I've got to make the next train, And I've just gotta swing one more deal On the main line. |
Chaque jour est une arnaque Et peut-être que tu voleras. Oui, je me suis motivé et j'ai prié Il faut que j'attrape le prochain train Et que je gagne une affaire de plus Sur la veine principale. |
On the main line On the main line I lost my will. |
Sur la veine principale Sur la veine principale J'ai perdu ma volonté. |